nemško » francoski

Bande1 <-, -n> [ˈbandə] SAM. ž. spol

1. Bande (Verbrecherbande):

gang m. spol

2. Bande pog. (Kinder):

bande ž. spol

Bande2 <-, -n> SAM. ž. spol ŠPORT

bande ž. spol
bordure ž. spol

I . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] GLAG. preh. glag.

2. binden (herstellen):

4. binden (verpflichten):

jdn an etw tož. binden
lier qn à qc

5. binden (emotional verbinden):

jdn an sich tož. binden

7. binden GASTR., GRAD.:

8. binden FINAN.:

9. binden (mit einem Einband versehen):

II . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] GLAG. nepreh. glag. (eine Gefühlsbindung schaffen)

III . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] GLAG. povr. glag.

1. binden (eine Beziehung eingehen):

2. binden (sich verpflichten):

glej tudi gebunden

I . gebunden [gəˈbʊndən] GLAG.

gebunden del. Pf. von binden

II . gebunden [gəˈbʊndən] PRID.

1. gebunden:

imposé(e)

binden

Band4 <-, -s> [bɛnt, bænd] SAM. ž. spol

groupe m. spol
orchestre m. spol

Band m. spol

tome m. spol
volume m. spol

Band m. spol

tome m. spol
volume m. spol

Band m. spol

tome m. spol
volume m. spol

Band1 <-[e]s, Bänder> [bant, Plː ˈbɛndɐ] SAM. sr. spol

1. Band a. fig. (aus Stoff, Kunststoff):

ruban m. spol

2. Band (Absperrband an Baustellen):

bande ž. spol

3. Band (Maßband, Farbband):

ruban m. spol

4. Band (Magnetband für Tonaufnahmen):

bande ž. spol [magnétique]

5. Band (Magnetband für Videoaufnahmen, Datenspeicherung):

bande ž. spol magnétique

7. Band meist Pl ANAT.:

ligament m. spol

8. Band (Sägeband):

ruban m. spol

Band2 <-[e]s, -e> [bant, Plː bandə] SAM. sr. spol ur. jez.

lien m. spol

fraza:

nouer une idylle ur. jez.

Band3 <-[e]s, Bände> [bant, Plː ˈbɛndə] SAM. m. spol

Primeri uporabe besede Bände

etw spricht Bände

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Er deckt dabei eine Bande von Betrügern auf, die mit Bestechungsgeldern Pferderennen manipulieren.
de.wikipedia.org
Die Rettungsmedaille am Bande ist versilbert und hat einen Durchmesser von 25 mm.
de.wikipedia.org
Die Befragung der Bande und die Wahrheitsfindung zogen sich über mehrere Wochen.
de.wikipedia.org
Anwesend ist die ebenso brutale wie sittenlose Bande des Bräutigams wie auch seine „Freunde“ aus der etablierten Gesellschaft.
de.wikipedia.org
Währenddessen erscheint die Bande bei einem alten Bahnhof, an dessen Stelle sich einmal ein Friedhof befunden hat.
de.wikipedia.org
Die Polizisten versuchen als Wächter verkleidet, die Bande auf frischer Tat zu ertappen.
de.wikipedia.org
Ihr Wunsch, in dem Motorrollerclub der „Bande“, eine Gruppe harmloser, sich lautstark gebärdender Halbwüchsiger, aufgenommen zu werden, erfüllt sich nicht, weil sie keinen Roller besitzt.
de.wikipedia.org
Zur Eintreibung von Schulden beauftragte er eine niederländische Bande.
de.wikipedia.org
Das Alkoholverbot steht kurz vor seiner Aufhebung, und damit versiegt die wichtigste Einnahmequelle der Bande.
de.wikipedia.org
Der König ist in diesem System nur das Oberhaupt seiner Vasallen, an die er durch gegenseitige Bande der Lehnstreue gebunden ist, aber er hat keinen direkten Zugang zu seinen Untertanen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina