nemško » francoski

bevorrechtigt [bəˈfoːɐrɛçtɪçt] PRID.

Berechtigung <-, neobč. -en> SAM. ž. spol

1. Berechtigung (Befugnis):

autorisation ž. spol

Bevollmächtigung <-, -en> SAM. ž. spol

Erbberechtigung SAM. ž. spol PRAVO

Spielberechtigung ž. spol

Jagdberechtigung SAM. ž. spol

Alleinberechtigung SAM. ž. spol brez mn. PRAVO

Gleichberechtigung SAM. ž. spol

Anmeldeberechtigung SAM. ž. spol PRAVO

Daseinsberechtigung SAM. ž. spol

1. Daseinsberechtigung (Recht zu existieren):

droit m. spol à l'existence

2. Daseinsberechtigung (Zweck):

raison ž. spol d'être

Inkassoberechtigung SAM. ž. spol PRAVO

Bevorzugung <-, -en> SAM. ž. spol

1. Bevorzugung brez mn. (das Bevorzugen):

préférence ž. spol

2. Bevorzugung (bevorzugte Behandlung):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Die Bevorrechtigung deutscher und ausländischer Arbeitsmarktinländer dient vor allem deren Schutz vor Verdrängung.
de.wikipedia.org
Bei dieser Form der Bevorrechtigung befindet sich eine Haltestelle unmittelbar vor dem Lichtzeichen der Ampel.
de.wikipedia.org
Das den damaligen Athenern eigene Demokratieverständnis gelangte an sein Ziel, wo Herkunft und Reichtum für politische Bevorrechtigung ausgedient hatten.
de.wikipedia.org
Zum gleichen Zeitpunkt nahm man außerdem ein rechnergestütztes Betriebsleitsystem in Betrieb, das unter anderem die Bevorrechtigung an Ampeln koordiniert.
de.wikipedia.org
Bestehende Straßen werden zu Fahrradstraßen mit baulicher Bevorrechtigung des Radverkehrs.
de.wikipedia.org
Bei alleiniger Verwendung von blauen Blinklichtern entsteht keine Bevorrechtigung.
de.wikipedia.org
Bestehende Straßen sollen zu Fahrradstraßen mit baulicher Bevorrechtigung des Radverkehrs werden.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"bevorrechtigung" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina