francosko » nemški

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREDL.

1. de (point de départ):

de
von [... aus]

5. de sans art (matière):

de
aus
de [ou en] bois
de [ou en] bois
Holz-
Marmorplatte ž. spol
barre de fer
Eisenstange ž. spol

6. de (spécificité):

Ersatzrad sr. spol
Küchenmesser sr. spol

10. de (qualification):

de
chienne de vie pog.
Hundeleben sr. spol pog.

11. de (parmi):

le/la plus doué(e) de nous

13. de (particule nobiliaire):

de
von

14. de après un nom dérivé de verbe (complément de nom):

de

15. de + komplement. d'un verbe (agent):

de
von

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ČL. partitif

1 [de] SAM. m. spol

1. dé (jeu):

Würfel m. spol
jeu de dés
Würfelspiel sr. spol

2. dé (cube):

2 [de] SAM. m. spol

de-ci [dəsi] PRISL.

de facto [defakto] PRISL.

de visu [devizy] PRISL.

de près

de près
aus kurzer Distanz ž. spol

de couleur

nemško » francoski

de facto [deː ˈfakto] PRISL.

de jure [deːˈjuːrə] PRISL.

de jure

de Luxe [dəˈlyks] PRID. meist nachgestellt

de luxe

De-facto-Abwertung SAM. ž. spol GOSP.

De-facto-Anerkennung SAM. ž. spol PRAVO

De-facto-Enteignung SAM. ž. spol PRAVO

De-jure-Anerkennung SAM. ž. spol

De-Luxe-Ausführung [dəˈlyks-] SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina