nemško » francoski

Gemächt <-[e]s, -e> [gəˈmɛçt] SAM. sr. spol, Gemächte [gəˈmɛçtə] <-s, -> SAM. sr. spol šalj.

Gemächt star.:

verge ž. spol
parties fpl šalj. zelo pog.

I . machen [ˈmaxən] GLAG. preh. glag.

3. machen (verursachen, erzeugen):

5. machen (vollführen, ausüben):

7. machen (erledigen):

wird gemacht!
wird gemacht, Chef!

10. machen (zubereiten):

selbst gemacht Saft, Kuchen

11. machen pog. (säubern):

14. machen pog. (ergeben):

15. machen (kosten):

16. machen pog. (verdienen):

18. machen (erscheinen lassen):

20. machen pog. (einen Laut produzieren):

21. machen (imitieren):

23. machen (bewirken):

le stress a pour effet que... +sub.
wie hast du es gemacht, dass ...?
comment t'es-tu arrangé(e) pour que... ? +sub.

24. machen pog. (sich beeilen):

29. machen (schaffen):

für etw wie gemacht sein

30. machen (Geschlechtsverkehr haben):

es mit jdm machen evfem. pog.
coucher avec qn pog.
wann hast du es zum ersten Mal gemacht?
es jdm machen sleng
faire prendre son pied à qn pog.

II . machen [ˈmaxən] GLAG. preh. glag. brezos.

2. machen pog. (ein Geräusch erzeugen):

III . machen [ˈmaxən] GLAG. nepreh. glag.

2. machen pog. (seine Notdurft verrichten):

3. machen (erscheinen lassen):

4. machen pog. (sich beeilen):

se grouiller pog.
alors, ça vient ? pog.
c'est bon, je me grouille ! pog.

6. machen (handeln, verfahren):

IV . machen [ˈmaxən] GLAG. povr. glag.

2. machen (sich entwickeln):

3. machen pog. (sich gut entwickeln):

4. machen (passen):

5. machen (sich begeben):

kundmachen, kund machen GLAG. preh. glag. österr Verwaltung

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Die Höhe der Abschreibungssätze wird dabei von der Fertigstellung, Stellung des Bauantrages oder Abschluss eines Grundstückskaufvertrages abhängig gemacht.
de.wikipedia.org
Nachdem seine Gattin sich mit seinem geerbten Schmuck aus dem Staub gemacht hat, entschließt er sich dazu, es dem weiblichen Geschlecht heimzuzahlen.
de.wikipedia.org
Die anschließende Desensitisierung des Rezeptors kann ohne zwischenzeitlichen, ligandenfreien Zustand nicht aufgehoben, der belegte Rezeptor also nicht prompt wieder aktivierbar gemacht werden.
de.wikipedia.org
Er erkennt bald, dass er einen fürchterlichen Fehler gemacht hat.
de.wikipedia.org
Der Ort hat sich einen Namen für Heliskiing gemacht, weil es an den Abhängen weder Lawinengefahr noch Felsen unter dem Tiefschnee gibt.
de.wikipedia.org
Damit war es unmöglich gemacht, dass die arrestierten Schiffe kurzfristig wieder in See stechen könnten.
de.wikipedia.org
Unter der Bundesregierung Kurz I wurde das Gesetz vor Inkrafttreten wieder rückgängig gemacht, sodass in der Gastronomie die bisherigen Ausnahmebestimmungen weiter galten.
de.wikipedia.org
In dem Lokal erinnert man sich an den Toten, der am Vorabend zu Gast war und einen nervösen Eindruck gemacht hatte.
de.wikipedia.org
Die Haupteinnahmen kommen in der Regel nicht aus dem Verkauf des Buches, das meist frei zugänglich gemacht wird, sondern werden bereits vor dem Projekt akquiriert, beispielsweise über Sponsoren und Crowdfunding-Plattformen.
de.wikipedia.org
Dabei wurden bereits viele Gefangene gemacht, besonders unter den Freischärlern.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"gemacht" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina