nemško » francoski

halt1 [halt] MEDM.

halte[-là]

halt2 PRISL. južnem., avstr. švic.

Halt <-[e]s, -e [o. -s]> SAM. m. spol

1. Halt (Stütze):

appui m. spol

2. Halt (Greif-, Trittstelle beim Bergsteigen):

prise ž. spol

5. Halt (inneres Gleichgewicht):

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] GLAG. preh. glag.

1. halten (festhalten):

2. halten (zum Bleiben veranlassen):

3. halten (strecken):

4. halten (tragen):

5. halten (stützen):

7. halten ŠPORT:

8. halten (haben):

[sich daj.] ein Tier halten

10. halten VOJ.:

11. halten (aufrechterhalten):

14. halten (abhalten):

15. halten (einhalten):

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] GLAG. nepreh. glag.

1. halten (festhalten):

3. halten (stehen bleiben) Fahrer, Fahrzeug:

4. halten ŠPORT:

6. halten (achten):

7. halten (stehen zu):

fraza:

an sich tož. halten [müssen]

III . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] GLAG. povr. glag.

1. halten (sich festhalten):

sich an etw daj. halten
se tenir à qc

2. halten (nicht verderben):

3. halten METEOROL.:

4. halten (eine Richtung verfolgen):

6. halten (sich orientieren an):

9. halten (eine bestimmte Haltung haben):

10. halten (sich wenden an):

fraza:

être bien conservé(e) pog.

glej tudi gehalten

I . gehalten [gəˈhaltən] GLAG.

gehalten del. Pf. von halten

II . gehalten [gəˈhaltən] PRID. ur. jez.

halt južnem. avstr. švic.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Die Zugabe bestand während der kompletten Tour aus den drei Titeln Halt mich fest, Waldbrand und Grund genug.
de.wikipedia.org
Der Zug erhielt dort Einfahrt auf einem der beiden Überholungsgleise, an dessen Ende das Ausfahrsignal Richtung Sitten «Halt» zeigte.
de.wikipedia.org
Dies liegt an der niedrigen Durchschnittsgeschwindigkeit aufgrund von Eingleisigkeit und langen fahrplanmäßigen Wartezeiten an Knotenbahnhöfen und dem erzwungenen Halt an Kreuzungspunkten.
de.wikipedia.org
Dazu sicherte er das von dem Personenzug dabei zu querende Durchfahrgleis, indem er dessen Einfahrsignal auf „Halt“ stehen ließ.
de.wikipedia.org
Zweiradfahrer stürzten infolge der schlechten Bahnanlagen, und der notwendige Freiraum der Gleise verleitete zu ordnungswidrigem Halten, Parken und Überholen.
de.wikipedia.org
Die Züge durchfuhren den Bahnhof ohne Halt, da der Bau des neuen Zwischenbahnsteigs zeitgleich stattfand.
de.wikipedia.org
Die Abrissbirne macht vor einem verfallenden Opernhaus nicht Halt.
de.wikipedia.org
Hinzu kam das Nutzungsrecht für die eigene kleine Landwirtschaft oder das Halten von Vieh.
de.wikipedia.org
Beim Blondieren wird das Farbpigment Melanin gelöst, viele Wasserstoffbrücken verlieren ihren Halt.
de.wikipedia.org
Die protestantischen Schweden zogen durch Mainfranken und machten auch vor dem benediktinischen, katholischen Kloster nicht Halt.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina