francosko » nemški

jeu <x> [ʒø] SAM. m. spol

1. jeu (fait de s'amuser):

jeu
Spielen sr. spol
jeu
Spiel sr. spol
par jeu
zum [o. aus] Spaß

3. jeu (matériel, cartes, boîte):

jeu
Spiel sr. spol
jeu de cartes
Baukasten m. spol

4. jeu (partie):

jeu
Spiel sr. spol
jeu
Partie ž. spol
on fait encore un jeu?
qui mène le jeu?
faire le jeu
avoir du jeu/un beau jeu

5. jeu (manière de jouer):

jeu
Spiel sr. spol
jeu offensif

6. jeu (lieu du jeu):

jeu de boules
Bouleplatz m. spol
jeu de quilles
Kegelbahn ž. spol
Spielplatz m. spol
terrain de jeux ŠPORT
Spielfeld sr. spol
mettre qn hors jeu

9. jeu (série):

Satz m. spol Stricknadeln
jeu d'avirons
Ruderwerk sr. spol
jeu de clés
Satz m. spol Schlüssel
jeu de voiles
Stell sr. spol Segel

11. jeu (manège):

jeu du destin, de la vie
Spiel sr. spol
jeu de l'amour

fraza:

le jeu ne [ou n'en] vaut pas la chandelle preg.
le jeu ne [ou n'en] vaut pas la chandelle preg.
les forces [mises] en jeu
jeu[x] de main[s], jeu[x] de vilain[s] preg.
jouer franc jeu
jouer le grand jeu
se prendre à son propre jeu
[bien] cacher son jeu
qn entre en jeu
être [mis(e)] en jeu
faire le jeu de qn
faire le jeu de qn

II . jeu <x> [ʒø]

jeu d'adresse
jeu de Bourse
jeu de caractères TIPOGRAF., RAČ.
Zeichensatz m. spol
jeu de caractères TIPOGRAF., RAČ.
Zeichenvorrat m. spol
jeu d'eau
Wasserspiel sr. spol
[Um]buchung ž. spol
jeu d'équipe
Mannschaftsspiel sr. spol
jeu d'esprit
Scherz m. spol
jeu des forces
Kräftespiel sr. spol
jeu de hasard
Glücksspiel sr. spol
jeu de jambes
Beinarbeit ž. spol
jeu de lumière
Lichtspiel sr. spol
jeu de massacre
Wurfbude ž. spol
jeu de massacre
Wurfspiel sr. spol
jeu de mots
Wortspiel sr. spol
Computerspiel sr. spol
jeu d'orgues
Orgelregister sr. spol
Schaltpult sr. spol
jeu de patience
Geduldsspiel sr. spol
Mienenspiel sr. spol
jeu de piste
Schnitzeljagd ž. spol
jeu de puces RAČ.
Chipsatz m. spol
jeu de rôle[s]
Rollenspiel sr. spol
Planspiel sr. spol
jeu vidéo
Computerspiel sr. spol

jeu m. spol

jeu → épreuve

Fahnensatz m. spol

franc-jeu <francs-jeux> [fʀɑ͂ʒø] SAM. m. spol rare

Fairness ž. spol
Fairplay sr. spol

hors-jeu <hors-jeux> [ˊɔʀʒø] SAM. m. spol NOGOMET

Abseits sr. spol

jeu-concours <jeux-concours> [ʒøkɔ͂kuʀ] SAM. m. spol

aire de jeu ž. spol

aire de jeu → terrain (de jeu)

aire de jeu
Spielfeld sr. spol
aire de jeu
Platz m. spol

piège du hors-jeu m. spol

jeu de mèches

Geslo uporabnika

jeu de mèches :

jeu de mèches

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Le jeu a notamment un système de cartographie basé sur la triangulation.
fr.wikipedia.org
Il provoque même une hallucination auditive et visuelle : un poète défunt gémit ; les personnages d'un jeu de cartes s'animent et dialoguent.
fr.wikipedia.org
Le jeu entre en alpha le 13 mars 2014, puis en version bêta le 13 janvier 2015, pour sortir le 2 juin 2015.
fr.wikipedia.org
Cela a conforté la société comme l'un des acteurs majeurs de la production d'éducation par le jeu sur consoles portables.
fr.wikipedia.org
Il décrit les niveaux de jeux comme étant « artificiels et prévisibles », et trouve que le jeu est trop répétitif.
fr.wikipedia.org
À chaque lieu du jeu est associé un ou deux thèmes musicaux.
fr.wikipedia.org
Excellent dribbleur, il est un meneur de jeu hors pair et sait remettre son équipe dans le sens de la marche quand il le faut.
fr.wikipedia.org
De l'extérieur, cette symbolique cruciforme apparaît également par le jeu des toitures.
fr.wikipedia.org
En 2005, il a réuni plus de 3 millions de jeunes, de 8 à 18 ans, ce qui en fait le plus grand jeu-concours du monde.
fr.wikipedia.org
Le caps n'est pas un jeu institutionnalisé, aussi de nombreuses variantes existent et les règles varient d'un groupe de personnes à un autre.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina