francosko » nemški

I . retenir [ʀ(ə)təniʀ, ʀət(ə)niʀ] GLAG. preh. glag.

3. retenir (empêcher de tomber):

12. retenir MAT.:

je pose quatre et je retiens un

13. retenir (conserver):

14. retenir (fixer) nœud, ruban, câble:

fraza:

je te/le/la retiens ! pog.
je te/le/la retiens ! pog.

II . retenir [ʀ(ə)təniʀ, ʀət(ə)niʀ] GLAG. povr. glag.

1. retenir (s'accrocher):

3. retenir (contenir ses besoins naturels):

retenir

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
À la place je retiens tout par cœur, et ensuite au moment du débriefing je peux balancer la totale mot pour mot aux autorités fédérales.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina