francosko » nemški

souffle [sufl] SAM. m. spol

1. souffle:

souffle (expiration)
Atemzug m. spol
souffle (respiration)
Atmen sr. spol
souffle (capacité pulmonaire)
Atem m. spol
souffle (capacité pulmonaire)
Atmung ž. spol
le dernier souffle
avoir le souffle court
arriver le souffle haletant
il faut du souffle
manquer de souffle
perdre le souffle

2. souffle (déplacement d'air):

souffle d'une explosion
Druckwelle ž. spol
souffle d'un incendie
Sog m. spol
souffle d'un ventilateur
Luftzug m. spol
le souffle des incendies

3. souffle (vent):

souffle
Wehen sr. spol
souffle d'air
Lufthauch m. spol
souffle d'air
Luftzug m. spol
souffle du vent
Wind[hauch m. spol ] m. spol
il n'y a pas un souffle [d'air/de vent]

4. souffle:

souffle (vitalité)
Tatkraft ž. spol
souffle (persévérance)
Stehvermögen sr. spol
il faut du souffle pour cela
second [ou deuxième] souffle

5. souffle (mouvement créateur):

souffle d'un écrivain, poète
Schöpferkraft ž. spol
souffle d'une œuvre, histoire
Inspiration ž. spol
le souffle d'un génie
le souffle créateur de Dieu

6. souffle (bruit):

souffle audible
Rauschen sr. spol

II . souffle [sufl]

soufflé [sufle] SAM. m. spol GASTR.

soufflé(e) [sufle] PRID. pog. (stupéfait)

platt sein pog.

I . souffler [sufle] GLAG. nepreh. glag.

1. souffler vent:

ça souffle

3. souffler (haleter):

5. souffler (prendre du recul):

II . souffler [sufle] GLAG. preh. glag.

1. souffler (éteindre):

4. souffler (détruire):

wegfegen pog.

6. souffler pog. (stupéfier):

umhauen pog.

7. souffler TEH.:

Glas sr. spol blasen

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Ninja no kiai : union des énergies, du souffle (concept sans doute proche de celui développé par l'aïkido).
fr.wikipedia.org
Le vent souffle souvent à la suite d'une compression de l'air dans le sillon rhodanien.
fr.wikipedia.org
Le principe est le même que lorsqu'on souffle sur le goulot d'une bouteille : l'air résonne dans la bouche.
fr.wikipedia.org
Les attaques sont peu marquées et seul le souffle du siffleur limite la durée du son.
fr.wikipedia.org
Sorte de work-in-progress, le son souffle, la guitare grince mais les chansons commencent à prendre forme.
fr.wikipedia.org
Un souffle d'air chaud (provenant d'une décapeuse thermique ou d'un sèche-cheveux).
fr.wikipedia.org
Alors que le vent souffle et que la marée est forte, un marin tombe par-dessus bord et est entraîné par le courant.
fr.wikipedia.org
Les vents dominants viennent d'ouest mais le vent d'autan, un vent régional de sud-est chaud et sec, y souffle parfois violemment.
fr.wikipedia.org
Son nom, chute d'eau du voile de la mariée, évoque sa légèreté et ses mouvements lorsque le vent souffle.
fr.wikipedia.org
Nos artistes apportent un regard nouveau, un nouveau souffle dépourvu de tout classicisme.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina