francosko » nemški

I . tenir [t(ə)niʀ] GLAG. preh. glag.

2. tenir (maintenir dans la même position):

3. tenir (rester dans un lieu):

4. tenir (avoir):

5. tenir (garder):

6. tenir (avoir sous son contrôle):

8. tenir (assumer):

9. tenir (avoir reçu):

10. tenir (occuper):

11. tenir (contenir):

12. tenir (résister à):

13. tenir (mobiliser):

14. tenir (retenir):

15. tenir (habiter):

17. tenir (respecter):

18. tenir (énoncer):

II . tenir [t(ə)niʀ] GLAG. nepreh. glag.

2. tenir (vouloir absolument):

3. tenir (être dû à):

tenir à qc

4. tenir (être fixé):

6. tenir pog. (rester valable) plan, projet:

stehen pog.

7. tenir (résister):

tenir VOJ.

8. tenir (être contenu dans):

10. tenir (durer):

11. tenir (ressembler à):

12. tenir (être contigu):

tenir à qc
an etw tož. grenzen

13. tenir KARTE:

III . tenir [t(ə)niʀ] GLAG. povr. glag.

2. tenir (s'accrocher):

se tenir à qc

3. tenir (rester, demeurer):

7. tenir (se limiter à):

8. tenir (respecter):

se tenir à qc
sich an etw tož. halten

9. tenir (se considérer comme):

Primeri uporabe besede tenez

tiens/tenez !

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Mais sitôt que […] je serai saoul de rire, tenez par tout assuré que je vous enverrai défendre de vous compter entre les choses qui vivent.
fr.wikipedia.org
Pourquoi ne tenez-vous pas compte de notre souffrance ?
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina