nemško » francoski

verwaisen* GLAG. nepreh. glag. +sein

1. verwaisen Kind, Jugendlicher:

2. verwaisen fig. Ort, Innenstadt, Hotel:

I . verwachsen* [-ˈvaksn] neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein

1. verwachsen Narbe, Wunde:

2. verwachsen (zusammenwachsen):

II . verwachsen* [-ˈvaksn] neprav. GLAG. povr. glag. +haben pog.

I . verweisen* neprav. GLAG. preh. glag.

2. verweisen (hinweisen):

3. verweisen ŠPORT:

II . verweisen* neprav. GLAG. nepreh. glag.

verwiesen GLAG.

verwiesen del. Pf. von verweisen

glej tudi verweisen

I . verweisen* neprav. GLAG. preh. glag.

2. verweisen (hinweisen):

3. verweisen ŠPORT:

II . verweisen* neprav. GLAG. nepreh. glag.

verwalten* GLAG. preh. glag.

1. verwalten ADMIN. JEZ.:

2. verwalten AGR., FINAN., RAČ.:

verwarnen* GLAG. preh. glag.

1. verwarnen (tadeln):

2. verwarnen (bestrafen):

I . verwanzen [fɛɐ̯ˈvanʦn̩] GLAG. intr V +sein

verwanzen (von Wanzen befallen werden) Zimmer, Haus:

II . verwanzen [fɛɐ̯ˈvanʦn̩] GLAG. preh. glag. +haben sleng (mit Abhörmikrofonen versehen)

II . verwahren* GLAG. povr. glag. ur. jez.

verwaschen PRID.

verwässern* GLAG. preh. glag.

1. verwässern:

2. verwässern (abschwächen):

II . verwandeln* GLAG. povr. glag.

1. verwandeln (verzaubert werden):

2. verwandeln (sich verändern):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "verwamsen" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina