nemško » poljski

schwạ̈chen [ˈʃvɛçən] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

Schwạ̈che1 <‑, brez mn. > [ˈʃvɛçə] SAM. ž. spol

1. Schwäche (mangelnde Kraft/Stärke):

słabość ž. spol

2. Schwäche MED.:

osłabienie sr. spol
niedołęstwo sr. spol

3. Schwäche (geringe Kraft, Vorliebe):

słabość ž. spol
słabostka ž. spol

Schwạ̈che2 <‑, ‑n> SAM. ž. spol (Fehler)

słaba strona ž. spol
menschliche Schwächen
ludzkie wady ž. spol mn.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Er geißelte die Schwächen des abgenützten Stegreifspiels, sprach aber dem Theater gleichzeitig jegliche erzieherische Funktion ab.
de.wikipedia.org
Die Hitze kann das Material (Aluminium) schwächen und schädigen.
de.wikipedia.org
Die tiefe Staffelung der amerikanischen Linien schwächte die Wucht des Angriffs.
de.wikipedia.org
1418, 1442 und 1485 schwächten Teilungen das Herrschaftsgebiet.
de.wikipedia.org
Diese Kluft wurde tiefer und schwächte die litauischen Positionen.
de.wikipedia.org
Teilweise wurden an Stelle von Händen auch Nasen eingefordert, um die Arbeitskraft der versklavten Bevölkerung nicht zu schwächen.
de.wikipedia.org
In seinen ersten Kurzgeschichten finden sich noch Schwächen autobiographischer Erzählungen, welche aber bald schon überwunden waren.
de.wikipedia.org
So wurde sie durch paramilitärische Massaker und Attentate von den frühen 80ern bis Mitte der 90er stark geschwächt.
de.wikipedia.org
Trotz der gut strukturierten und zweckmäßigen Erscheinung zeigten sich Schwächen im Aufbau der Tragflächen.
de.wikipedia.org
Dies schwächte seine Macht über die Zulu und gab seinen Gegnern Auftrieb.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"schwächen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski