nemško » poljski

Prevodi za „aufschlagen“ v slovarju nemško » poljski (Skoči na poljsko » nemški)

I . a̱u̱f|schlagen GLAG. nepreh. glag. irr

1. aufschlagen +sein (auftreffen):

[auf etw tož. o daj.] aufschlagen
uderzać [dov. obl. uderzyć] [o coś]
[auf etw tož. o daj.] aufschlagen (Meteorit)
spadać [dov. obl. spaść]
mit dem Kopf auf dem Boden aufschlagen

2. aufschlagen +sein:

aufschlagen (sich öffnen) (Fenster, Tür)
otwierać [dov. obl. otworzyć] się

3. aufschlagen +sein (auflodern):

aufschlagen
buchać [dov. obl. buchnąć]
z domu buchały płomienie m. spol mn.

4. aufschlagen +haben ŠPORT:

aufschlagen
serwować [dov. obl. za‑]

5. aufschlagen +haben (sich verteuern):

aufschlagen
wzrastać [dov. obl. wzrosnąć]
ceny ž. spol mn. wzrosły o 5%

II . a̱u̱f|schlagen GLAG. preh. glag. irr

1. aufschlagen (aufmachen):

aufschlagen Buch, Augen
otwierać [dov. obl. otworzyć]
Seite 20 aufschlagen

2. aufschlagen (öffnen):

aufschlagen Ei, Nuss
rozłupywać [dov. obl. rozłupać]
das Eis aufschlagen

3. aufschlagen (umschlagen):

aufschlagen Ärmel, Kragen
wywijać [dov. obl. wywinąć]
aufschlagen Bettdecke
odkrywać [dov. obl. odkryć]

4. aufschlagen (aufbauen):

aufschlagen Zelt
rozbijać [dov. obl. rozbić]

5. aufschlagen (einrichten):

aufschlagen Lager
sein Quartier aufschlagen
rozbijać [dov. obl. rozbić] obóz
seinen Wohnsitz in Hamburg aufschlagen

6. aufschlagen (zusätzlich berechnen):

hundert Euro auf etw tož. aufschlagen

7. aufschlagen (hinzurechnen):

aufschlagen
doliczać [dov. obl. doliczyć]
den Preis um 5% aufschlagen

8. aufschlagen (verletzen):

aufschlagen
rozbijać [dov. obl. rozbić]

Primeri uporabe besede aufschlagen

[auf etw tož. o daj.] aufschlagen (Meteorit)
spadać [dov. obl. spaść]
sich daj. das Knie aufschlagen
seine Zelte aufschlagen a. šalj.
Seite 20 aufschlagen
das Eis aufschlagen
sein Quartier aufschlagen
rozbijać [dov. obl. rozbić] obóz
ein Lager aufschlagen
rozbijać [dov. obl. rozbić] obóz
hundert Euro auf etw tož. aufschlagen
den Preis um 5% aufschlagen
mit dem Kopf auf dem Boden aufschlagen

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Für Sahnecreme wird Eigelb mit Zucker im Wasserbad aufgeschlagen und anschließend heruntergekühlt.
de.wikipedia.org
Auch die Orakelpraxis des zufälligen Aufschlagens einer Seite (sog.
de.wikipedia.org
Die Wucht eines Wildschweins, das auf die Frontscheibe aufschlägt, entspricht der Gewichtskraft eines Nashorns.
de.wikipedia.org
Am Kanal habe sie sich gewehrt und er sei ihr nachgelaufen, wobei sie in einer Baustelle gestürzt und mit dem Kopf aufgeschlagen sei.
de.wikipedia.org
Wenn der Leser das Buch aufschlägt, wird er als Erstes mit den grausigen Fantasienamen der bösen Riesen konfrontiert.
de.wikipedia.org
Die obere Schicht ist hart, dient der Kraftverteilung bei harten Stürzen und sorgt dafür, ein Durchdringen und somit ein Aufschlagen am Untergrund zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Innerhalb des ovalen Burgstalls bzw. des Ringwalls konnten jedenfalls Wachmannschaften ein Zeltlager aufschlagen.
de.wikipedia.org
Das Katastrophenschutzministerium teilte im Laufe der Bergungsaktion mit, dass die Maschine mit einem Rollwinkel von 60 Grad auf dem Wasser aufgeschlagen sei.
de.wikipedia.org
Den verschiedenen Ausführungen ist gemein, dass viele Typen mehr oder weniger gleichzeitig an verschiedenen Spalten einer Zeile aufschlagen.
de.wikipedia.org
Obwohl sie mit dem Kopf hart aufschlug, schien sie anfangs den Sturz gut überstanden zu haben.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"aufschlagen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski