poljsko » nemški

I . dochodzić1 <‑dzi; pret. dochodź; dov. obl. dojść> [doxodʑitɕ] GLAG. nepreh. glag.

1. dochodzić (dotrzeć):

dochodzić do celu
Zugeherin ž. spol
Zugehfrau ž. spol
Aufwartefrau ž. spol

2. dochodzić:

dochodzić (dojeżdżać) (pociąg)

3. dochodzić več. nedov. obl.:

dochodzić (dopłynąć) (dźwięk, głos)
dochodzić (dopłynąć) (dźwięk, głos)
dochodzić (zapach)

5. dochodzić (stać się wiadomym):

dochodzić do kogoś (pogłoski, słuchy)

6. dochodzić več. nedov. obl. (sięgać):

der Weg m. spol geht bis zum Fluss

8. dochodzić več. nedov. obl. (domagać się na drodze prawnej):

dochodzić należności, praw

11. dochodzić več. nedov. obl. pog.:

dochodzić (dogotowywać się) (obiad, ziemniaki)

12. dochodzić več. nedov. obl. pog.:

dochodzić (dojrzewać) (owoce, warzywa)
dochodzić (dojrzewać) (owoce, warzywa)

13. dochodzić pog. (mieć orgazm):

dochodzić
kommen pog.

II . dochodzić1 <‑dzi; pret. dochodź; dov. obl. dojść> [doxodʑitɕ] GLAG. brezos. (wydarzać się)

dochodzić2 <‑dzi> GLAG. nepreh. glag. (dotrwać do końca)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski