nemško » poljski

II . schụmmeln [ˈʃʊməln] GLAG. preh. glag. pog.

schụnkeln [ˈʃʊŋkəln] GLAG. nepreh. glag.

schmụggeln GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

2. schmuggeln (sich heimlich schleichen):

schmịrgeln [ˈʃmɪrgəln] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

schlạ̈ngeln [ˈʃlɛŋəln] GLAG. povr. glag.

1. schlängeln (sich gleitend fortbewegen):

2. schlängeln (sich hindurchbewegen):

II . schụ̈rfen [ˈʃʏrfən] GLAG. preh. glag.

1. schürfen (verletzen):

schụ̈rzen [ˈʃʏrtsən] GLAG. preh. glag.

1. schürzen Rock, Kleid:

podkasywać [dov. obl. podkasać]
unosić [dov. obl. unieść]

2. schürzen Lippen:

3. schürzen ur. jez. Knoten:

zawiązywać [dov. obl. zawiązać]

Schu̱lgeld <‑[e]s, brez mn. > SAM. sr. spol

czesne sr. spol

zu̱|riegeln GLAG. preh. glag.

Schụtzgeld <‑[e]s, ‑er> SAM. sr. spol

ạb|schmirgeln GLAG. preh. glag.

1. abschmirgeln (glätten):

polerować [dov. obl. wy‑]

2. abschmirgeln (mit Sandpapier bearbeiten):

Schụrkin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol slabš.

Schurkin → Schurke

glej tudi Schurke

Schụrke (Schụrkin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈʃʊrkə] SAM. m. spol (ž. spol) slabš.

łotr m. spol
łajdak(-aczka) m. spol (ž. spol) pog.

schụrkisch PRID.

Schu̱rwolle <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

Schụldige(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SAM. mf dekl wie prid.

winny(-a) m. spol (ž. spol)

Schụltergelenk <‑[e]s, ‑e> SAM. sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "schurigeln" v drugih jezikih

"schurigeln" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski