nemško » poljski

I . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] GLAG. preh. glag.

1. treten (einen Fußtritt geben):

treten Person, Tier
kopać [dov. obl. s‑]

2. treten (betätigen):

treten Pedal
naciskać [dov. obl. nacisnąć]
treten Bremse, Kupplung
włączać [dov. obl. włączyć]

3. treten (sich am Fuß verletzen):

sich daj. einen Nagel in den Fuß treten

II . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] GLAG. nepreh. glag.

3. treten +haben o sein (betätigen):

auf etw tož. treten
auf die Bremse treten

4. treten +sein (austreten):

aus etw treten (Gas)
aus etw treten (Öl)

glej tudi vortreten , heraustreten , eintreten , austreten

vo̱r|treten GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. vortreten (nach vorn treten):

2. vortreten pog.:

hera̱u̱s|treten GLAG. nepreh. glag. irr +sein

2. heraustreten:

nabrzmiewać [dov. obl. nabrzmieć]
wychodzić [dov. obl. wyjść] na wierzch [lub z orbit] pog.

I . e̱i̱n|treten GLAG. nepreh. glag. irr

1. eintreten +sein (hineingehen):

wchodzić [dov. obl. wejść] [do pokoju]

2. eintreten +sein (beginnen):

5. eintreten +sein (gelangen):

6. eintreten +sein (sich einsetzen):

7. eintreten +haben (Fußtritte versetzen):

8. eintreten +sein (beitreten):

II . e̱i̱n|treten GLAG. preh. glag. irr

1. eintreten (zerstören):

2. eintreten (sich eindrücken):

I . a̱u̱s|treten GLAG. nepreh. glag. irr +sein

2. austreten nur infin (zur Toilette gehen):

austreten pog.
wychodzić [dov. obl. wyjść]

Inkrafttretenst. pravopis <‑s, brez mn. > [-​ˈ---] SAM. sr. spol, In-Kraft-Tretenpren. pravopis SAM. sr. spol <‑s, brez mn. >

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Zu diesem Behufe würde er sogar mit einer weiblichen Missgeburt in den Stand der Ehe treten, wenn sie sonst nicht wohlfeiler zu haben wäre.
de.wikipedia.org
Sie treten stets zusammen auf und verehren die Jungs wie Idole.
de.wikipedia.org
Am Fuss des Grates treten Flysch und Mergel des Ultrahelvetikums zutage.
de.wikipedia.org
Schließlich treten noch Symptome von übermäßigem Durst, verstärkter Urinsekretion bis hin zur Polyurie auf.
de.wikipedia.org
Knochenanbauten treten vor allem am innen liegenden (medialen) Rand der Elle und des Oberarmknochens auf.
de.wikipedia.org
Neben allgemeiner Schwäche treten Fieber, Fressunlust (Anorexie), Husten, Schnupfen, Nasen- und Augenausfluss und Schwellung der Unterkieferlymphknoten auf.
de.wikipedia.org
Als Tätlichkeit gelten Anspucken, sofern wenn jemand getroffen wird, Treten und Schlagen.
de.wikipedia.org
Je nach den getroffenen Modellannahmen treten im Zahlenwert Abweichungen um einen Faktor von 10 und mehr auf.
de.wikipedia.org
Nach Beenden der resonanten Einstrahlung treten zwei Prozesse, sogenannte Relaxationsprozesse, ein, durch die die Quermagnetisierung wieder abnimmt.
de.wikipedia.org
Im Erwachsenenalter treten Erkrankungen vor allem als Reisediarrhoe auf, wobei nur ca. 20 % der Reisediarrhoen durch Rotaviren entstehen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"treten" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski