nemško » poljski

Prevodi za „umstehen“ v slovarju nemško » poljski (Skoči na poljsko » nemški)

I . ụmstehend [ˈʊmʃteːənt] PRID. attr

1. umstehend (ringsum stehend):

ludzie m. spol mn. stojący dookoła

2. umstehend (umseitig):

II . ụmstehend [ˈʊmʃteːənt] PRISL. (umseitig)

a̱u̱f|stehen GLAG. nepreh. glag. irr

1. aufstehen +sein (sich erheben):

3. aufstehen +haben o južnem., avstr., CH: sein:

II . a̱u̱s|stehen GLAG. nepreh. glag. irr

1. ausstehen (noch zu erwarten sein):

2. ausstehen FINAN. (nicht bezahlt sein):

zaległe pieniądze m. spol mn.

ạn|stehen GLAG. nepreh. glag. irr +haben o južnem., avstr., CH: sein

3. anstehen (bevorstehen):

4. anstehen ur. jez. (etw ohne Bedenken tun):

I . beste̱hen* GLAG. preh. glag. irr

1. bestehen (erfolgreich absolvieren):

2. bestehen (durchstehen):

wytrzymywać [dov. obl. wytrzymać]

Beste̱hen <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol

2. Bestehen (Beharren):

3. Bestehen (erfolgreiches Absolvieren):

zdanie sr. spol egzaminu

4. Bestehen (Beginn, Gründung):

powstanie sr. spol

5. Bestehen (Durchstehen, Ertragen):

przetrwanie sr. spol

da̱|stehen GLAG. nepreh. glag. irr

1. dastehen (an einem Ort stehen):

II . erste̱hen* GLAG. preh. glag. irr (käuflich erwerben)

nabywać [dov. obl. nabyć]

ụm|stoßen GLAG. preh. glag. irr

1. umstoßen (umwerfen):

2. umstoßen (rückgängig, zunichte machen):

uchylać [dov. obl. uchylić]

herụm|stehen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. herumstehen (im Kreis stehen):

2. herumstehen pog. (müßig dastehen):

sterczeć pog.

3. herumstehen (ungeordnet, nutzlos stehen):

walać się pog.
w kuchni wszędzie walają się butelki ž. spol mn. pog.

ụm|stimmen GLAG. preh. glag.

1. umstimmen Instrument:

ụm|stülpen [ˈʊmʃtʏlpən] GLAG. preh. glag.

1. umstülpen (von innen nach außen wenden):

wywijać [dov. obl. wywinąć]

2. umstülpen (umdrehen):

II . ụm|stürzen GLAG. preh. glag.

2. umstürzen fig Regime, System:

3. umstürzen (grundlegend ändern):

burzyć [dov. obl. z‑]

Umsteigen SAM.

Geslo uporabnika
Umsteigen sr. spol
przesiadanie się sr. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Der Torso des Domes war damals eng von Häusern und kleineren Kirchen umstanden.
de.wikipedia.org
Bis ins 19. Jahrhundert entwickelte sich der Hof zu einem kleinen Weiler, der angeblich von fünf Eichen umstanden war, die ihm den Namen gegeben haben.
de.wikipedia.org
Anhand einiger ortsuntypischer Laubbäume auf der Bergkuppe, wie einer alten Kastanie, die das Hotel umstanden, lässt sich heute dessen einstiger Standort noch erahnen.
de.wikipedia.org
Diese bestehen aus einem Rundschaft, der von acht Rundpfeilern umstanden wird.
de.wikipedia.org
Der Mittelpfeiler ist mit 16 schlanken Diensten aus schwarzem Purbeck-Marmor umstanden, darüber erheben sich Fächer aus 32 Gewölberippen.
de.wikipedia.org
Das Naturschutzgebiet besteht aus wellig-kuppigem Gelände, das zahlreiche Wacholderbüsche aufweist und von einem Eichen-Kratt umstanden ist.
de.wikipedia.org
Vermutlich gehörte sie zu den Bäumen, die im 14. Jahrhundert einen Hof umstanden.
de.wikipedia.org
Der Westerzkuckuck hält sich bevorzugt in Sekundär- und Galeriewäldern auf, die von anderen Waldtypen umstanden sind.
de.wikipedia.org
Der Osterzkuckuck hält sich bevorzugt in Sekundär- und Galeriewäldern auf, die von anderen Waldtypen umstanden sind.
de.wikipedia.org
Sie bevorzugen dabei Regionen, die von Bäumen umstanden sind.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"umstehen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski