poljsko » nemški

zamroczenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [zamrotʃeɲe] SAM. sr. spol t. MED.

zauroczenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [zaurotʃeɲe] SAM. sr. spol

zamroczyć [zamrotʃɨtɕ]

zamroczyć dov. obl. od zamraczać

glej tudi zamraczać

I . zamraczać <‑cza; dov. obl. zamroczyć> [zamratʃatɕ] GLAG. preh. glag. več. dov. obl. (odurzyć)

II . zamraczać <‑cza; dov. obl. zamroczyć> [zamratʃatɕ] GLAG. povr. glag. (odurzyć się)

zamrozić [zamroʑitɕ]

zamrozić dov. obl. od zamrażać

glej tudi zamrażać

I . zamrażać <‑ża; dov. obl. zamrozić> [zamraʒatɕ] GLAG. preh. glag. t. EKON

II . zamrażać <‑ża; dov. obl. zamrozić> [zamraʒatɕ] GLAG. povr. glag. (żywność)

zamrażalnia <rod. ‑ni, mn. ‑ie> [zamraʒalɲa] SAM. ž. spol TEH.

zamruczeć [zamrutʃetɕ]

zamruczeć dov. obl. od mruczeć

glej tudi mruczeć

mruczeć <‑czy; dov. obl. mruknąć [lub za‑]> [mrutʃetɕ] GLAG. nepreh. glag.

2. mruczeć (mamrotać):

założenia [zawoʒeɲa] SAM.

założenia mn. < rod. mn. ‑eń> (wytyczne):

Grundsätze m. spol mn.
Richtlinien ž. spol mn.

odroczenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [odrotʃeɲe] SAM. sr. spol

2. odroczenie VOJ.:

Zurückstellung ž. spol

wykroczenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [vɨkrotʃeɲe] SAM. sr. spol ur. jez.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski