Alemão » Português

Traduções para „Auffassung“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

Auffassung <-en> SUBST f

1. Auffassung (Meinung):

Auffassung
ich bin der Auffassung, dass ...

2. Auffassung (Auslegung):

Auffassung
Auffassung

Exemplos de frases com Auffassung

ich bin der Auffassung, dass ...

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Dies lehnten die Spartaner kategorisch ab, da nach ihrer Auffassung die böotischen Städte autonom sein sollten.
de.wikipedia.org
Nach seiner Auffassung standen die venezianischen Richter vor Ort für die Vertrauenswürdigkeit der Kreditnehmer gerade.
de.wikipedia.org
Er zeichnet sich durch eine hohe Auffassung der Wirklichkeit und eine sorgfältige Detailtreue aus.
de.wikipedia.org
Künstlerische Äußerungen sind nach Auffassung des Bundesverfassungsgericht interpretationsfähig und interpretationsbedürftig, unverzichtbar sei in diesem Kontext eine Gesamtschau des Werks.
de.wikipedia.org
In vielen Fällen soll das Bedürfnis nach einer „freischwebenden Spiritualität“ erfüllt werden, die nach Auffassung des jeweils Reisenden nicht durch traditionelle Dogmen eingeengt werden soll.
de.wikipedia.org
Er war ein Vertreter der extrem mechanistischen bzw. physikalisch-chemischen Auffassungen von den Lebenserscheinungen.
de.wikipedia.org
Dies stützte immer die Auffassung, Senatsbeschlüsse hätten gesetzesgleiche Wirkung.
de.wikipedia.org
Zum Alter der Fresken gibt es verschiedene Auffassungen.
de.wikipedia.org
An den historischen Prolog schließt sich mit der Verbrüderung die nach Auffassung der meisten Autoren zentrale Vertragsbestimmung an.
de.wikipedia.org
Die neue Technik ermöglichte es ihm, seine künstlerischen Auffassungen und Projekte schneller zu realisieren.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Auffassung" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português