Alemão » Português

Datenschutz <-es> SUBST m kein pl

Artenschutz <-es> SUBST m kein pl

Grenzschutz <-es> SUBST m kein pl

Küstenschutz <-es> SUBST m kein pl

Strahlenschutz <-es> SUBST m kein pl

Lärmschutz <-es> SUBST m kein pl

Bundesgrenzschutz <-(e)s> SUBST m kein pl

Mutterschutz <-es> SUBST m kein pl

Geleitschutz <-es> SUBST m kein pl

Umweltschutz <-es> SUBST m kein pl

Gewässerschutz <-es> SUBST m kein pl

Unterbodenschutz <-es> SUBST m kein pl

Ehrensache <-n> SUBST f

Ehrenplatz <-es, -plätze> SUBST m

Geschütz <-es, -e> SUBST nt

Rostschutz <-es> SUBST m kein pl

Naturschutz <-es> SUBST m kein pl

Tierschutz SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Auch eine Medienkampagne im Vorfeld oder am Rande einer gerichtlichen Auseinandersetzung ist in den Grenzen des Ehrenschutzes erlaubt.
de.wikipedia.org
Ehrenschutz für das Konzert zum Nationalfeiertag.
de.wikipedia.org
Später hielt man sich an den unter Waffenstudenten üblichen ritterlichen Ehrenschutz.
de.wikipedia.org
Seit 2006 wird die Bedeutung der Preisübergabe auch von Personen aus dem öffentlichen Leben, die den Ehrenschutz übernehmen, unterstrichen.
de.wikipedia.org
In der Medienpolitik verlangt das Programm die Verbesserung des Ehrenschutzes und des Gegendarstellungsrechts und garantierte Darstellungsmöglichkeiten aller zugelassenen Parteien.
de.wikipedia.org
In Ermangelung eines Bundespräsidenten wurde im Jahre 2016 auf den Ehrenschutz verzichtet.
de.wikipedia.org
Dem Staatsoberhaupt wird ein gegenüber Art. 125 tStGB im Strafrahmen verschärfter Ehrenschutz gewährt.
de.wikipedia.org
Den Ehrenschutz und die Arbeitsdisziplin stellt das Parlament selbst sicher.
de.wikipedia.org
Mitglieder des Hochadels fungierten damals gerne bei solchen Geflügelausstellungen als Ehrenschutz, Aussteller oder als Besucher.
de.wikipedia.org
Die Anwendung der Wechselwirkungslehre wurde in der Literatur kritisiert, weil sie dem Gericht einen zu großen Spielraum für eigenständige Argumentation gewähre und die Meinungsfreiheit zu Lasten des Ehrenschutzes stärke.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "ehrenschutz" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português