Alemão » Português
Resultados com grafia semelhante: hervorragend , hervorrufen e hervorbringen

hervor|rufen VERBO trans

hervor|bringen VERBO trans irr

1. hervorbringen (erzeugen):

2. hervorbringen (Wort, Laut):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Im südlichen Teil des Obergeschosses befand sich eine Kapelle, deren Apsis heute noch als Chörlein aus der Ostfassade des Gebäudes hervorragt.
de.wikipedia.org
Der vordere Siphonalkanal ist kurz und stark nach rechts gebogen, so dass die große, faltige Fasciole stark hervorragt.
de.wikipedia.org
Im Backstein- und im Feldsteinbau wurden erwartete Anbauten durch stehende Zahnungen vorbereitet, bei der Ziegel aus abschließenden Wänden hervorragen.
de.wikipedia.org
Der in Sichtbeton ausgeführte Baukörper ist von einer zweistufigen Flachdecke überspannt, wobei über dem Altarbereich nochmals ein kleiner höherer Bauteil mit einem Kreuz hervorragt.
de.wikipedia.org
Die Burg selbst liegt auf einem Felssporn von ca. 187 x 30 m, der steil aus der Umgebung hervorragt.
de.wikipedia.org
Am Nordrand des Gebirges drang gegen Ende der Gebirgsbildungsphase ein Syenit ein, der als markanter Felsturm hervorragt.
de.wikipedia.org
Auf der linken Seite (Evangelienseite) befindet sich eine gemeißelte, spätgotische Sakramentsnische, die rund 20 cm aus der Wand hervorragt.
de.wikipedia.org
Über dem Wappen eine goldene Provinzkrone, aus der ein Eichenzweig rechts und ein Olivenzweig links mit einem Band in den Nationalfarben gebunden, hervorragt.
de.wikipedia.org
Die Flügeldecken bedecken den Hinterleib völlig, lediglich das Analsegment kann darunter hervorragen.
de.wikipedia.org
Besonders bemerkenswert sind die zahlreichen Kalksteinkegel, die auf dem Land und aus dem Meer als kleine Inseln hervorragen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"hervorragen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português