slovensko » nemški

pѓs|i <-i> SAM. ž. spol mn.

2. prsi (žensko oprsje):

Busen m. spol
Büste ž. spol

3. prsi GASTR.:

Putenbrust ž. spol

séksi <-, -> PRID.

dopúst <-a, -a, -i> SAM. m. spol

izpúst <-a, -a, -i> SAM. m. spol

1. izpust (na svobodo):

Freilassung ž. spol

3. izpust (odprtina):

Auslass m. spol

popúst <-a, -a, -i> SAM. m. spol

I . spustí|ti <-m; spústil> dov. obl. GLAG.

1. spustiti dov. obl. od spuščati I. :

2. spustiti (prenehati držati):

II . spustí|ti <-m; spústil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

spustiti spustíti se dov. obl. od spuščati II. :

glej tudi spúščati

I . spúšča|ti <-m; spuščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . spúšča|ti <-m; spuščal> nedov. obl. GLAG. povr. glag. spúščati se

1. spuščati (hoditi navzdol):

2. spuščati (letalo):

3. spuščati (ozemlje):

ópus <-a, -a, -i> SAM. m. spol UM.

púst1 <-a, -a, -i> SAM. m. spol

Fas(t)nacht ž. spol
Fasching m. spol avstr., južnem.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina