nemško » slovenski

I . wehen [ˈveːən] GLAG. nepreh. glag.

1. wehen (Wind):

wehen
veti [dov. obl. zaveti]
wehen
pihati [dov. obl. zapihati]

2. wehen (Fahne):

wehen
plapolati [dov. obl. zaplapolati]

II . wehen [ˈveːən] GLAG. preh. glag. (wehend getragen werden)

wehen
wehen
wehen nedov. obl.
plati pret.

I . weh [veː] MEDM.

o weh!
o joj!

II . weh [veː] PRID. pog.

wehe [ˈveːə] MEDM.

Wehe <-n> [ˈveːə] SAM. ž. spol

1. Wehe pl (bei einer Geburt):

popadki m. spol mn.
in den Wehen liegen

2. Wehe (Schneewehe):

zamet m. spol

Primeri uporabe besede wehen

in den Wehen liegen

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Ihre Brander konnten die Engländer auch nicht zum Einsatz bringen, da der Wind zur offenen See wehte.
de.wikipedia.org
Die geplante Kreuzfahrt wurde trotzdem durchgeführt, die Flaggen an Bord wehten auf halbmast.
de.wikipedia.org
An der Südküste weht die meiste Zeit ein starker Westwind.
de.wikipedia.org
Von dort weht auch seine oftmals im Drama erkennbare Todessehnsucht.
de.wikipedia.org
Der Hintergrund ist transparent und lässt die verschiedenen regionalen Eindrücke durchscheinen, vor denen die Flaggen weht.
de.wikipedia.org
Im Gedicht wehe unverkennbar der Geist der echten Ballade.
de.wikipedia.org
Danach wehen die Blätter des Manuskripts über die Straße.
de.wikipedia.org
Am wichtigsten ist, dass sie immer an der Ehrenposition weht, das heißt, sie muss die Flagge am weitesten rechts (links vom Betrachter) sein.
de.wikipedia.org
Im Herbst und Winter wehen oft eisige Winde durch das kleine Tal.
de.wikipedia.org
Andererseits wehten auch immer wieder Schneestürme die Station zu.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"wehen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina