nemško » slovenski

schlägt [ʃlɛːkt] GLAG.

schlägt 3. präs von schlagen:

glej tudi schlagen

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. nepreh. glag.

2. schlagen +sein (aufprallen):

zadevati [dov. obl. zadeti]

3. schlagen:

biti [dov. obl. odbiti]

4. schlagen +haben o sein (Regen):

5. schlagen (Nachtigall, Fink):

peti [dov. obl. zapeti]

6. schlagen +sein pog. (ähneln):

sie schlägt ganz nach dem Vater

7. schlagen +sein (in Mitleidenschaft ziehen):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. povr. glag.

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. nepreh. glag.

2. schlagen +sein (aufprallen):

zadevati [dov. obl. zadeti]

3. schlagen:

biti [dov. obl. odbiti]

4. schlagen +haben o sein (Regen):

5. schlagen (Nachtigall, Fink):

peti [dov. obl. zapeti]

6. schlagen +sein pog. (ähneln):

sie schlägt ganz nach dem Vater

7. schlagen +sein (in Mitleidenschaft ziehen):

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. preh. glag.

3. schlagen (befestigen):

zabijati [dov. obl. zabiti]

5. schlagen (Eiweiß, Sahne):

stepati [dov. obl. stepsti]

6. schlagen (fällen: Bäume):

sekati [dov. obl. posekati]

8. schlagen (Greifvogel):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. povr. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Wenn es steht, schlägt es nicht aus und, als bestes von allem: Es fürchtet sich nicht vor Automobilen.
de.wikipedia.org
Eine negative Kapitalbilanz schlägt sich bei gegebener Sparquote zwangsläufig in einer niedrigen Investitionsquote nieder, mit den entsprechenden Implikationen für die wirtschaftliche Entwicklung.
de.wikipedia.org
Sieger ist, wer seinen Gegner KO schlägt, zur Aufgabe bringt oder der Referee den Kampf abbrechen muss.
de.wikipedia.org
Doch die Besucherin, von der Geschichte mitgenommen, schlägt auf die Pflegerin ein, unterstützt durch die Frau.
de.wikipedia.org
Ein fester Stock schlägt die obere, ein flexibler Stock die untere Seite.
de.wikipedia.org
Im Zuge dessen schlägt er einen gegnerischen Feldspieler in einem unbeobachteten Moment bewusstlos und nimmt dessen Position im generischen Team ein.
de.wikipedia.org
Er schlägt Verbindungen vom Jazz zu anderen Musikrichtungen wie Folklore und Kammermusik.
de.wikipedia.org
Diese schlägt sich sowohl in der Modifizierung planungsrechtlicher Grundlagen als auch in der öffentlichen Wahrnehmung sowie der Professionalisierung von Vermittlern und Zwischennutzern selbst nieder.
de.wikipedia.org
Während die Staatsführung durch das Geschirr des Stehempfangs in ihren Händen gehandikapt ist, schlägt er ein Bündnis vor: Man solle ihm die Residenz übergeben und das Volk werde jubeln.
de.wikipedia.org
Schlägt eine Ersatzlieferung fehl oder wird sie vom Verkäufer zu Unrecht verweigert, kann der Käufer seine sekundären Rechte geltend machen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina