nemško » slovenski

trug [truːk] GLAG.

trug 3. pret. von tragen:

glej tudi tragen

I . tragen <trägt, trug, hat getragen> [ˈtraːgən] GLAG. nepreh. glag.

1. tragen (Eis):

držati [dov. obl. zdržati]

2. tragen (Baum, Acker):

3. tragen (Tier):

4. tragen (Kleidung, Mode, Verantwortung):

II . tragen <trägt, trug, hat getragen> [ˈtraːgən] GLAG. preh. glag.

2. tragen (stützen):

podpirati [dov. obl. podpreti]

III . tragen <trägt, trug, hat getragen> [ˈtraːgən] GLAG. povr. glag. sich tragen

1. tragen (sich finanzieren):

2. tragen (in Erwägung ziehen):

Trug <-(e)s,ohne pl > [truːk] SAM. m. spol ur.

1. Trug (Täuschung):

Trug
prevara ž. spol
Lug und Trug fig.

2. Trug (Schein):

Trug
slepilo sr. spol fig.

I . tragen <trägt, trug, hat getragen> [ˈtraːgən] GLAG. nepreh. glag.

1. tragen (Eis):

držati [dov. obl. zdržati]

2. tragen (Baum, Acker):

3. tragen (Tier):

4. tragen (Kleidung, Mode, Verantwortung):

II . tragen <trägt, trug, hat getragen> [ˈtraːgən] GLAG. preh. glag.

2. tragen (stützen):

podpirati [dov. obl. podpreti]

III . tragen <trägt, trug, hat getragen> [ˈtraːgən] GLAG. povr. glag. sich tragen

1. tragen (sich finanzieren):

2. tragen (in Erwägung ziehen):

Tragen SAM. sr. spol

tragen (einmal) preh. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Zu Empfängen trug der Papst früher einen Rauchmantel, die Tiara und weiße Pontifikalhandschuhe.
de.wikipedia.org
Auch dass die Alliierten die Zahlung dieser als astronomisch empfundenen Summe wiederholt mit militärischen Maßnahmen zu erzwingen suchten (Londoner Ultimatum 1921, Ruhrbesetzung 1923), trug gleichfalls zur Delegitimierung der Reparationen bei.
de.wikipedia.org
Er trug Geschichte der Philosophie vor, gründete 1886 das kirchengeschichtliche Seminar und ging später zur Systematischen Theologie über.
de.wikipedia.org
Er trug sein M16-Sturmgewehr, Uniform, Jarmulke, Schläfenlocken und das orange Bändchen der Räumungs-Gegner.
de.wikipedia.org
Dazu trug bei, dass es nur einen Bruchteil der ökonomischen Expansionslasten tragen musste, so dass die Banken parallel zur Gesamtwirtschaft wachsen konnten.
de.wikipedia.org
Dies hat natürlich keinerlei Realitätsbezug, trug aber zur Beliebtheit des Ichneumons bei.
de.wikipedia.org
Aufsehen erregte sie, da sie auf den offiziellen Fotos vom Besuch beim Staatschef ein Kopftuch trug.
de.wikipedia.org
Zudem trug sie mit einem Einsatz im Vorlauf zum Sieg der jamaikanischen 4-mal-400-Meter-Stafette bei.
de.wikipedia.org
Er trug maßgeblich zur theoretischen Diskussion bei, die sowohl in den Filmhochschulen als auch in den Gewerkschaften über den Arbeiterfilm geführt wurde.
de.wikipedia.org
Der Postillon trug uniformierte Kleidung und führte ein Posthorn bzw. zeitweise im 19. Jahrhundert eine Posttrompete mit.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"trug" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina