estar v slovarju Oxford Spanish Dictionary

Prevodi za estar v slovarju španščina»angleščina (Skoči na angleščina»španščina)

1. estar (seguido de adjetivos) Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser . Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in , ser

estar

5. estar (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente) (con predicado introducido por preposición)

estar
estar con alg. (estar de acuerdo)
estar con alg. (apoyar)
estar con alg. (apoyar)
estar por alg. Šp. pog.
to be sweet o keen on sb pog.

glej tudi ser2, ser1, que2, que1, peor3, peor2, peor1, mejor3, mejor2, mejor1, malo2, malo1, mal4, mal3, mal2, mal1, dejar, bueno3, bueno2, bien5, bien4, bien3, bien2, bien1

ser2 SAM. m. spol

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? lat. amer. pog. mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces o Río de la Plata vos sos o te hacés?

8. ser en locs:

a no ser que + sub.
how come? pog.
como ser Cono Sur
de no ser así ur. jez.
should this not be so o the case ur. jez.
de ser así ur. jez.
should this be so o the case ur. jez.
no sea que o no vaya a ser que + sub.
o séase pog.
o séase pog.
siendo así que o siendo que Cono Sur

IV.ser1 GLAG. pom. glag. (en la formación de la voz pasiva)

1.1. que (en oraciones sustantivas) (introduciendo un complemento) (que +  indic):

2.5. que (con elipsis del verbo o complemento) (en expresiones de indignación):

peor3 SAM. m. in ž. spol

peor2 PRISL.

mejor3 SAM. m. in ž. spol

mejor2 PRISL.

malo2 (mala) SAM. m. spol (ž. spol) pog., child language

malo1 (mala) PRID. The form mal is used before masculine singular nouns. mal

mal4 SAM. m. spol

mal2 PRID. invariable

2. mal pog. en frases negativas (refiriéndose al atractivo sexual):

mal → malo

4.1. dejar + komplement. (en cierto estado):

el avión/bus nos dejó Kolumb. Ven.
dejar algo/a alg. estar
to let sth/sb be pog.
dejar algo/a alg. estar

5.1. dejar (permitir):

can I go?

2.2. dejarse (dejarse + infinit.):

no te dejes, también pégale lat. amer. excep. Río de la Plata
¿qué tal el postre? — se deja comer pog., šalj.
dejarse estar no te dejes estar

1.2. bueno (expresando duda, indecisión):

4. bueno Meh. (al contestar el teléfono):

bueno2 (buena) SAM. m. spol (ž. spol)

bien5 SAM. m. spol

bien2 PRISL.

6.3. bien (como intensificador) (en recriminaciones, protestas):

bien1 PRID. invariable

estar2 SAM. m. spol esp. lat. amer.

cuarto de estar SAM. m. spol

Individual translation pairs
estar engripado
to have the flu am. angl.
estar engripado
to have flu brit. angl.
estar tururú
to be nuts o loony pog.
estar tururú
to be bonkers brit. angl. šalj., pog.

Prevodi za estar v slovarju angleščina»španščina (Skoči na španščina»angleščina)

estar v slovarju PONS

Prevodi za estar v slovarju španščina»angleščina (Skoči na angleščina»španščina)

5. estar (+ a):

estar al caer (persona)
estar al caer (suceso)
estar al día
estar a examen

II.estar irr GLAG. povr. glag. estarse

Individual translation pairs
estar zumbado pog.
to be barmy brit. angl.
estar zumbado pog.
estar tronado
estar tronado lat. amer. (drogado)
estar agripado
estar mochales

Prevodi za estar v slovarju angleščina»španščina (Skoči na španščina»angleščina)

estar Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

estar podrido de dinero pog., estar podrido en plata Argent. pog.
estar/no estar a la altura de alguien/algo
ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Cumplir las órdenes que le den los demás empleados del establecimiento, debiendo estar inmediatamente bajo las órdenes del bedel.
www.guspepper.net
Ya no es cuestión de pendientes, es q la gente es nenos fisonomista q un topo y les encanta hablar x no estar callados.
www.baseecho.com
Buscamos como llenar los espacios de tiempo para ser espectadores, actores o reactores del mundo de afuera evitando estar solos y en silencio.
hooponoponoenvenezuela.wordpress.com
El lema de la cartela significa que la muerte es inevitable y hay que estar preparado para ella.
www.educathyssen.org
Nadie tiene el derecho de disentir o estar de acuerdo con una experiencia individual.
www.pagina12.com.ar
Señor, trato de serenarme y dejar mi aceleramiento convirtiéndolo en suaves pasos para estar frente a ti.
elrincondelosconquistadores.blogspot.com
Cenamos temprano, porque a la hora punta íbamos a estar todos trabajando.
mujergorda.bitacoras.com
Crece la atracción por los espacios abiertos, su cuerpo y alma añoran estar en medio de los elementos, ganas de entrar en una revitalización.
www.mihoroscopodehoy.net
El senado debe verificar si esa persona tiene las condiciones morales para estar en ese lugar.
politicacorrentina.com.ar
Recalcar la importancia en estar de acuerdo en esos pocos objetivos, en los medios no violentos y en la necesidad de unión es fundamental.
centrodeperiodicos.blogspot.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文