got v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za got v slovarju angleščina»francoščina

glej tudi get

I.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.

get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
he got his (was killed) pog.
il a cassé sa pipe pog.
I've/he's got it bad pog.
I've got it
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

I.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.

get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
he got his (was killed) pog.
il a cassé sa pipe pog.
I've/he's got it bad pog.
I've got it
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

glej tudi stuff, rich, drunk, drink, chest

I.stuff [brit. angl. stʌf, am. angl. stəf] SAM. U

1. stuff (unnamed substance):

truc m. spol pog.
chose ž. spol
ça pue ce truc! pog.

3. stuff (content of speech, book, film, etc) pog.:

who wrote this stuff? slabš.

I.rich [brit. angl. rɪtʃ, am. angl. rɪtʃ] SAM. + glag. mn.

III.rich [brit. angl. rɪtʃ, am. angl. rɪtʃ] PRID.

V.rich [brit. angl. rɪtʃ, am. angl. rɪtʃ]

I.drunk [brit. angl. drʌŋk, am. angl. drəŋk] GLAG. del. Pf.

drunk → drink

II.drunk [brit. angl. drʌŋk, am. angl. drəŋk] SAM.

III.drunk [brit. angl. drʌŋk, am. angl. drəŋk] PRID.

IV.drunk [brit. angl. drʌŋk, am. angl. drəŋk]

I.drink [brit. angl. drɪŋk, am. angl. drɪŋk] SAM.

II.drink <pret. drank, del. Pf. drunk> [brit. angl. drɪŋk, am. angl. drɪŋk] GLAG. preh. glag.

III.drink <pret. drank, del. Pf. drunk> [brit. angl. drɪŋk, am. angl. drɪŋk] GLAG. nepreh. glag.

IV.drink <pret. drank, del. Pf. drunk> [brit. angl. drɪŋk, am. angl. drɪŋk] GLAG. povr. glag.

chest [brit. angl. tʃɛst, am. angl. tʃɛst] SAM.

glej tudi get about

got v slovarju PONS

Prevodi za got v slovarju angleščina»francoščina

got 1. pret., del. Pf. of get

glej tudi get

I.get <got, got [or am. angl., avstral. angl. gotten]> [get] GLAG. preh. glag. pog.

I.get <got, got [or am. angl., avstral. angl. gotten]> [get] GLAG. preh. glag. pog.

got Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
He's got a son who's a professional footballer, a career-minded wife who's about to land the job of her dreams and his looks just keep improving with age.
www.rte.ie
Not having checked the weather forecast, he got caught in a storm.
en.wikipedia.org
Deadline got a hold of the report, which provides evidence of how deliberately calculated the costs and expenses of a studio film can be.
www.slashfilm.com
You've got a wall that's trapezoid and so instead of straightening the wall up what they did was make the door and window trapezoid.
www.stuff.co.nz
I've got couch grass in the lawn, so can't just turn the turfs over, but need to spray with glyphosate to get rid of any perennial weeds.
www.telegraph.co.uk
However, the stores never really got to grips with sixties boutique culture.
en.wikipedia.org
There, he had to create corporate presentations that got him involved in graphic design.
en.wikipedia.org
In total, we've got some $40 billion worth of budget improvement measures.
www.afr.com
And because we haven't got a unit nearby, it's pot luck where she's sent to.
www.yorkshirepost.co.uk
Sometimes readers got 2 or 3 letters and interpreted them.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski