sentir v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za sentir v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

I.sentir [sɑ̃tiʀ] GLAG. preh. glag.

3. sentir:

sentir que (percevoir)
sentir que (avoir l'idée)

II.sentir [sɑ̃tiʀ] GLAG. nepreh. glag.

III.se sentir GLAG. povr. glag.

Individual translation pairs
se sentir humilié
être/se sentir patraque
sentir le remugle

Prevodi za sentir v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

sentir v slovarju PONS

Prevodi za sentir v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

I.sentir [sɑ̃tiʀ] GLAG. preh. glag.

II.sentir [sɑ̃tiʀ] GLAG. nepreh. glag.

III.sentir [sɑ̃tiʀ] GLAG. povr. glag.

Individual translation pairs
sentir le cramé
se sentir ballonné
sentir le renfermé
être [ou se sentir] patraque

Prevodi za sentir v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

sentir Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

ne pas se sentir à sa place
ne pas se sentir à la hauteur

sentir iz slovarja « Intégration et égalité des chances » nemško-francoske mladinske zveze

Prevodi za sentir v slovarju francoščina»angleščina

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Si elle est enceinte d'un foetus assez avancé pour qu'on puisse le sentir bouger, la condamnée est emprisonnée jusqu'à la première séance de pendaisons après l'accouchement.
fr.wikipedia.org
Dès lors, la transition vers un droit de la responsabilité objective se fait sentir par rapport à l'outillage usité par les travailleurs.
fr.wikipedia.org
L'absence de politique maritime se fera cruellement sentir.
fr.wikipedia.org
Solal, qui souffrait de se sentir rejeté par le monde de la musique dite classique, est ravi et « libéré » par ce concert.
fr.wikipedia.org
En partenariat avec des chercheurs des neuro sciences et en informatique elle essaie de réfléchir à comment « faire sentir sur internet ».
fr.wikipedia.org
Le sirocco très chaud et sec l'été, chaud et humide l'hiver, qui arrive du sud, se fait sentir plusieurs fois dans l'année.
fr.wikipedia.org
Cette nécessité s'est fait sentir dès que les livres de chimie ont inclus un index.
fr.wikipedia.org
Pour cela, l'homme doit se sentir lié au reste de la création, adopter une attitude d'étonnement et de joie, changer de mentalité.
fr.wikipedia.org
Ils appartiennent, plus généralement, au monde des clercs des écoles et des cours profanes dont l'influence se fait sentir dans la chevalerie, dont ils ont tenté de civiliser les mœurs.
fr.wikipedia.org
Ce qui la précède, c'est l'affectivité: car il faut bien éprouver pour sentir.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski