I.under [brit. angl. ˈʌndə, am. angl. ˈəndər]PREDL.When under is used as a straightforward preposition in English, it can almost always be translated by sotto (a) in Italian: under the table = sotto al/sotto il tavolo under a sheet = sotto/sotto a un lenzuolo. - Note that sotto is the Italian translation of under, beneath and below. - Under is often used before a noun in English to mean subject to or affected by (under control, under fire, under oath, under review etc.): for translations, consult the appropriate noun entry (control, fire, oath, review etc.). - Under is also often used as a prefix in combinations such as undercooked, underfunded, undergrowth, underpass, underprivileged and underskirt. These combinations are treated as headwords in the dictionary. - For particular usages, see this entry.
Sure, you can downsize and economise on the fit-out if you under-estimate things, but that won't help much if you need an expensive foundation solution.
Under the government's cover, outrageous financial manipulations were performed that enriched a narrow group of individuals at key positions of business and government.