vestire v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

Prevodi za vestire v slovarju italijanščina»angleščina (Skoči na angleščina»italijanščina)

I.vestire1 [vesˈtire] GLAG. preh. glag. Tra gli equivalenti inglesi di vestire e vestirsi, vanno notati i diversi usi di to dress: con uso intransitivo, to dress è un verbo d'uso abbastanza formale, mentre la forma più comune è to get dressed; to dress up significa vestirsi con particolare eleganza per un'occasione particolare, oppure travestirsi (dovremo vestirci bene per la sua festa di compleanno? = will we have to dress up for her birthday party? per fare uno scherzo, John si è vestito da donna = John dressed up as a woman for a laugh); to dress oneself con il pronome riflessivo si usa solo per indicare un certo sforzo nel vestirsi (Jim ha tre anni, non riesce ancora a vestirsi da solo = Jim is three, he can't dress himself yet); to dress e to be / get dressed sono seguiti da in (vestirsi di verde = to be dressed in green).

II.vestire1 [vesˈtire] GLAG. nepreh. glag. pom. glag. avere

III.vestirsi GLAG. povr. glag.

vestire2 [vesˈtire] SAM. m. spol

Individual translation pairs
vistosamente vestire
vistosamente vestire
vestire il saio

Prevodi za vestire v slovarju angleščina»italijanščina (Skoči na italijanščina»angleščina)

vestire v slovarju PONS

Prevodi za vestire v slovarju italijanščina»angleščina (Skoči na angleščina»italijanščina)

I.vestire1 [ves·ˈti:·re] GLAG. preh. glag.

2. vestire (fornire di vestiti):

vestire

II.vestire1 [ves·ˈti:·re] GLAG. nepreh. glag. (abbigliarsi in un certo modo)

III.vestire1 [ves·ˈti:·re] GLAG. povr. glag. vestirsi

vestire2 SAM. m. spol

Individual translation pairs
vestire alla marinara

Prevodi za vestire v slovarju angleščina»italijanščina (Skoči na italijanščina»angleščina)

vestire Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

vestire la divisa
vestire la toga
vestire il saio [o la tonaca]
vestire di bianco/nero
sapere vestire
vestire male
vestire con gusto
vestire alla marinara
modo m. spol di vestire

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski