angleško » slovenski

Prevodi za „passing“ v slovarju angleško » slovenski (Skoči na slovensko » angleški)

I . pass·ing [ˈpɑ:sɪŋ] PRID. atribut.

1. passing (going past):

passing vehicle
passing person
with each passing day

2. passing (fleeting):

passing glance, thought
passing glance, thought
a passing fancy

3. passing (slight):

passing resemblance

II . pass·ing [ˈpɑ:sɪŋ] SAM. no mn.

1. passing (death):

passing
smrt ž. spol
passing

2. passing (end):

passing
passing
zaton m. spol
passing
konec m. spol
the passing of an era

3. passing (going by):

passing
with the passing of the years/time
z leti/s časom

4. passing ŠPORT:

passing
podaja ž. spol

pass·ing-ˈout SAM. brit. angl. avstral. angl.

passing-out VOJ., UNIV.
zaključna proslava ž. spol

ˈpass·ing place SAM.

passing place

pass·ing-ˈout cer·emo·ny SAM. brit. angl. avstral. angl., pass·ing-ˈout pa·rade SAM. brit. angl. avstral. angl.

passing-out ceremony VOJ., UNIV.

I . pass <-es> [pɑ:s] SAM.

1. pass (road):

prelaz m. spol

2. pass ŠPORT (of a ball):

podaja ž. spol +daj.
predložek m. spol

3. pass pog. (sexual advance):

4. pass:

pass brit. angl. ŠOL., UNIV. (exam success)
opravljen izpit m. spol
pass am. angl. (grade)
„opravil(a)“

5. pass:

dovolilnica ž. spol
prepustnica ž. spol
vstopnina ž. spol
vozovnica ž. spol

6. pass esp am. angl. ŠOL. (letter of excuse):

7. pass (in fencing):

sunek m. spol

8. pass (passage):

prehod m. spol

II . pass [pɑ:s] GLAG. preh. glag.

2. pass (overtake):

prehitevati [dov. obl. prehiteti]

5. pass (hand to):

7. pass (succeed):

9. pass usu passive usu POLIT. (approve):

III . pass [pɑ:s] GLAG. nepreh. glag.

2. pass (overtake):

prehitevati [dov. obl. prehiteti]

3. pass (enter):

vstopati [dov. obl. vstopiti]

4. pass (go away):

minevati [dov. obl. miniti]

5. pass (change):

7. pass ŠPORT (of a ball):

podajati [dov. obl. podati]

8. pass ŠOL. (succeed):

9. pass (go by):

minevati [dov. obl. miniti]
teči [dov. obl. preteči]

10. pass (not answer):

izpuščati [dov. obl. izpustiti]

11. pass (forgo):

12. pass (be accepted as):

13. pass KARTE:

14. pass (spread):

I . pass along GLAG. preh. glag. to pass along ⇄ sth

II . pass along GLAG. nepreh. glag.

pass around GLAG. preh. glag.

podajati [dov. obl. podati]

I . pass away GLAG. nepreh. glag.

1. pass evfem. (die):

2. pass (fade):

minevati [dov. obl. miniti]

I . pass by GLAG. nepreh. glag.

1. pass time:

minevati [dov. obl. miniti]
teči [dov. obl. preteči]

2. pass:

peljati mimo [dov. obl. odpeljati mimo]

II . pass by GLAG. preh. glag. (go past)

pass down GLAG. preh. glag.

1. pass usu passive (bequeath):

2. pass (hand down):

I . pass off GLAG. preh. glag.

2. pass (pretend):

II . pass off GLAG. nepreh. glag.

1. pass (take place):

2. pass (fade):

bledeti [dov. obl. zbledeti]

I . pass on GLAG. nepreh. glag.

1. pass (proceed):

2. pass evfem. (die):

II . pass on GLAG. preh. glag.

1. pass BIOL.:

predajati [dov. obl. predati ]na

2. pass (forward):

3. pass (infect):

prenašati [dov. obl. prenesti]
okuževati [dov. obl. okužiti]

I . pass out GLAG. nepreh. glag.

1. pass (faint):

omedlevati [dov. obl. omedleti]

2. pass (leave):

II . pass out GLAG. preh. glag. am. angl. (hand out)

I . pass over GLAG. preh. glag.

1. pass usu passive (not promote):

2. pass (overlook):

3. pass (move overhead):

II . pass over GLAG. nepreh. glag.

pass round GLAG. preh. glag. brit. angl.

pass PHRVB pass around:

pass up GLAG. preh. glag. to pass up ⇄ sth

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
The polariscope combines the different polarization states of light waves before and after passing the specimen.
en.wikipedia.org
Larger ships needed to be unloaded and reloaded when passing the banks.
en.wikipedia.org
Sometimes the weave varies when making baskets by passing the weft over two, under two, or over one, under two.
en.wikipedia.org
He earned all-city and all-state honors and left the school with over 4,000 yards passing.
en.wikipedia.org
Successful backs are skilful at passing and kicking.
en.wikipedia.org
Then a passing dog walker pointed out the gory trail of blood in the snow.
www.dailyrecord.co.uk
In terms of defending passing plays, a corner will be typically assigned to either zone or man-to-man coverage.
en.wikipedia.org
Eagles sometimes hunt by standing in or near shallow water on a sandbank, spit, or ice-flow, grabbing passing fish.
en.wikipedia.org
That flux is then transferred into a hysteresis disk passing through the field.
en.wikipedia.org
After passing by a subdivision, PR 37 turns back to the northeast.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina