portugués » español

cabeça1 [kaˈbesa] SUST. f

1. cabeça:

cabeça ANAT., TÉC.
cabeza f
cabeça de gravação INFORM.
andar com a cabeça no ar
cair de cabeça
esquentar a cabeça
fazer a cabeça de alguém coloq.
levar [ou tomar] na cabeça
meter a. c. na cabeça
não estar bom da cabeça coloq.
perder a cabeça
quebrar a cabeça fig.
querer a cabeça de alguém
saber a. c. de cabeça
ser cabeça fria
subir à cabeça
ter cabeça fig.
ter a cabeça no lugar
usar a cabeça

2. cabeça (numericamente):

cabeça
cabeza f
cabeça de gado

cabeça2 [kaˈbesa] SUST. mf (líder)

cabeça
cabeça do partido

cabeça-dura <cabeças-duras> [kaˈbesa-ˈdura] SUST. mf

cabeça-feita <cabeças-feitas> [kaˈbesa-ˈfejta] SUST. mf

ponta-cabeça <pontas-cabeça(s)> [ˈpõwta-kaˈbesa] SUST. f

quebra-cabeça [ˈkɛbɾa-kaˈbesa] SUST. m t. fig.

cabeça de bagre <cabeças de bagre> [kaˈbesa ʤi ˈbagri] SUST. mf t. FÚT.

cabeça de bagre
paquete mf

cabeça de casal <cabeças de casal> [kaˈbesa ʤi kaˈsaw] SUST. m

cabeça de casal

cabeça de vento <cabeças de vento> [kaˈbesa ʤi ˈvẽjtu] SUST. mf

cabeça de vento

Ejemplos de uso para cabeça

ter cabeça fig.
ter minhocas na cabeça
levar [ou tomar] na cabeça
ter vento na cabeça
dos pés à cabeça
dar dor de cabeça
dar voltas à cabeça
cabeça de bagre pey.
burro(-a) m (f)
cabeça do partido
salto de cabeça
cálculo de cabeça
cabeça de gravação INFORM.
cabeça de gado
subir à cabeça vinho, dinheiro, fama
voltar a cabeça
virar a cabeça
fundir a cabeça coloq.
encosto de cabeça
esquentar a cabeça fig. coloq.
passar pela cabeça

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "cabeça" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português