francosko » slovenski

Prevodi za „revenir“ v slovarju francosko » slovenski (Skoči na slovensko » francoski)

revenir [ʀ(ə)vəniʀ] GLAG. nepreh. glag. +être

1. revenir (retourner):

revenir
revenir dans un instant

2. revenir (venir de nouveau):

revenir personne, printemps
vračati se [dov. obl. vrniti se]

3. revenir (reprendre):

revenir à/sur qc

4. revenir (se présenter à nouveau à l'esprit):

revenir à qn

5. revenir (équivaloir à):

revenir cher

6. revenir GASTR.:

faire revenir lard
ne pas en revenir de qc pog.
revenir de loin

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Le joueur ne pourra y revenir qu'une fois le saignement stoppé.
fr.wikipedia.org
Il réussit, après bien des tribulations, à revenir dans son village pour découvrir son ami installé avec sa femme.
fr.wikipedia.org
Dans le même temps, les tomates, coupées en deux et épépinées, sont mises à revenir dans de l'huile d'olive avec une feuille de laurier.
fr.wikipedia.org
C'est souvent un joueur très mobile, n'hésitant pas à s'excentrer, ou à revenir en arrière pour chercher les ballons.
fr.wikipedia.org
Mais pourquoi n'est-il point possible de revenir au statu quo ante et à un modus vivendi entre puissants dignitaires et contribuables bourgeois ?
fr.wikipedia.org
Les positivistes de tous temps n'ont cessé de se penser originaux, nouveaux, mais nous ne cessons d'en revenir au passé.
fr.wikipedia.org
Partisan de l'orthodoxie, il fit revenir les studites, adversaires du parti iconoclaste.
fr.wikipedia.org
Dans la terrine, faire revenir l'ail dans l'huile d'olive sur feu moyen.
fr.wikipedia.org
Amusa tente de les impressionner en prévenant que s'ils partent bredouille, ce sera pour revenir avec des renforts.
fr.wikipedia.org
La stabilité en régime dynamique du réseau électrique est son aptitude à éviter tout régime oscillatoire divergent et à revenir à un état stable acceptable.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina