italijansko » slovenski

I . straniero (-a) [straˈniɛ:ro] PRID.

straniero (-a)
tuj

II . straniero (-a) [straˈniɛ:ro] SAM. m. spol, ž. spol

straniero (-a)
tujec(tujka) m. spol (ž. spol)

strapiombo [straˈpiombo] SAM. m. spol

previs m. spol

semipieno (-a) [semiˈpiɛ:no] PRID.

strabico [ˈstra:biko]

strabico PRID.:

strabismo [straˈbizmo] SAM. m. spol

straricco (-a) [straˈrikko]

straricco PRID. pog.:

straricco (-a)

straziante [stratˈtsiante] PRID.

1. straziante (penoso):

2. straziante (atroce):

stracchino [strakˈki:no] SAM. m. spol

strappare [strapˈpa:re] GLAG. preh. glag.

2. strappare fig. (promessa):

straccio [ˈstrattʃo]

straccio SAM. m. spol:

cunja ž. spol

stralcio [ˈstraltʃo]

stralcio SAM. m. spol:

razprodaja ž. spol

stracotto [straˈkɔtto] SAM. m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

italijanščina
Proseguendo, il corridoio finisce e arriviamo nella sala trofei, dove le bacheche per l'esposizione sono ormai colme e strapiene di coppe e medaglie.
it.wikipedia.org
Era dunque implicito che le massicce deportazioni verso ghetti già strapieni o «campi di accoglienza» inesistenti avrebbero avuto esiti fatali.
it.wikipedia.org
I locali più famosi sono però tutti strapieni.
it.wikipedia.org
Il locale era strapieno e ben 600 persone dovettero restare fuori.
it.wikipedia.org
La sala era strapiena e ne serbo un eccellente ricordo.
it.wikipedia.org
Il teatro è strapieno e le tifoserie molto accalorate.
it.wikipedia.org
I suoi uomini puntarono i cannoni verso le mura, scavarono buche e stesero una riga di polvere da sparo fino alla strapiena polveriera.
it.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina