Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

(r)NTP
Feuer
fuego [ˈfweɣo] SAM. m. spol
1. fuego:
fuego (llamas)
Feuer sr. spol
fuego (incendio)
Brand m. spol
fuego (incendio)
Feuer sr. spol
Feuerwerk sr. spol
¿tienes fuego?
a fuego lento GASTR.
a fuego lento fig.
hacer fuego
prender [o pegar] [o meter] fuego a algo
avivar el fuego
2. fuego VOJ.:
fuego
(Geschütz)feuer sr. spol
fuego cruzado
Kreuzfeuer sr. spol
fuego nutrido
Schnellfeuer sr. spol
romper [o abrir] el fuego
romper [o abrir] el fuego fig.
3. fuego (de una cocina):
fuego
Kochstelle ž. spol
4. fuego (ardor):
fuego
Feuer sr. spol
fuego
Hitze ž. spol
5. fuego MED.:
Brennen sr. spol
fuego (de la piel)
6. fuego pl:
Feuerwerk sr. spol
7. fuego (del faro):
fuego
Leuchtfeuer sr. spol
8. fuego (en una población):
fuego
Haushalt m. spol
9. fuego (fraza):
fuego fatuo
Irrlicht sr. spol
fuego de Santelmo [o San Telmo] METEOROL.
Elmsfeuer sr. spol
echar fuego por los ojos pog.
jugar con fuego
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Su voluntad personal, por sobre su débil constitución de salud, da testimonio del fuego revolucionario que impulsa a este militar, odiado desde el primer momento por la runfla portuaria.
pensando-la-argentina.blogspot.com
De manera que los impíos arderán en el fuego hasta que mueran.
www.amazingfacts.org
Mi boca estaba forrada de un fuego móvil, palpitante..., me sentía atontado, con el resto del cuerpo extrañamente lánguido y hueco.
elespejogotico.blogspot.com
Color del manoto negro, gris férreo, gris ceniza, unicolor o leonado regular fuego, castaño y amarillo.
www.veterinariosursf.com.ar
No adquiera ningún colchón con ácido bórico, antimonio, formaldehído o fibra de vidrio, como sustancias retardantes de fuego.
mi-estrella-de-mar.blogspot.com