v italijanskem slovarju Oxford-Paravia


I. egg1 [brit. angl. ɛɡ, am. angl. ɛɡ] SAM.
1. egg:
II. egg1 [brit. angl. ɛɡ, am. angl. ɛɡ] GLAG. preh. glag. pog. (throw eggs at)
III. egg1 [brit. angl. ɛɡ, am. angl. ɛɡ]
egg2 [brit. angl. ɛɡ, am. angl. ɛɡ]
I. ham2 [brit. angl. ham, am. angl. hæm] SAM.
II. ham2 [brit. angl. ham, am. angl. hæm] PRID. pog.
ham acting:
III. ham2 <forma in -ing hamming, 1. pret., del. Pf. hammed> [brit. angl. ham, am. angl. hæm] GLAG. nepreh. glag.
and [brit. angl. ənd, (ə)n, and, am. angl. ænd, (ə)n] VEZ. When used as a straightforward conjunction, and is translated by e : to shout and sing = gridare e cantare; Tom and Linda = Tom e Linda; my friend and colleague = il mio amico e collega. - When and joins two or more nouns, definite articles, possessive adjectives or quantifiers are not repeated in English, but they are in Italian: the books and exercise books = i libri e i quaderni; her father and mother = suo padre e sua madre; some apples and pears = delle mele e delle pere. - And is sometimes used between two verbs in English to mean in order to (wait and see, go and ask, try and rest etc.); to translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc.). Note that the two verb forms involved are the same tense in English, whereas in Italian the second one is always in the infinitive: I'll try and come as soon as possible = cercherò di venire appena possibile. - For and used in telling the time and saying numbers, see the lexical notes. For more examples and other uses, see this entry.
1. and (joining words or clauses):
2. and (in numbers):
3. and (with repetition):
4. and (for emphasis):
5. and (in phrases):
v slovarju PONS


-
- A typical symbol of Easter in Italy is a cake in the shape of a dove - colomba . The Easter dove - colomba pasquale - has its roots in the distant past. Around the middle of the sixth century a raised ring-shaped loaf was offered to Alboin, the king of the Lombards, who was besieging the city of Pavia. The ingredients (eggs, flour, and yeast) were simple compared to those of today, which include butter, sugar, and candied fruit.
egg [eg] SAM.
I. ham [hæm] SAM.
1. ham:
-
- prosciutto m. spol
3. ham (radio):
II. ham [hæm] GLAG. nepreh. glag.
and [ən, ənd, stressed: ænd] VEZ.
1. and:
3. and (then):
I | egg |
---|---|
you | egg |
he/she/it | eggs |
we | egg |
you | egg |
they | egg |
I | egged |
---|---|
you | egged |
he/she/it | egged |
we | egged |
you | egged |
they | egged |
I | have | egged |
---|---|---|
you | have | egged |
he/she/it | has | egged |
we | have | egged |
you | have | egged |
they | have | egged |
I | had | egged |
---|---|---|
you | had | egged |
he/she/it | had | egged |
we | had | egged |
you | had | egged |
they | had | egged |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Preiščite slovar
- halter
- halter-neck
- halter-top
- halting
- haltingly
- ham and eggs
- Hamburg
- hamburger
- Hamelin
- Hameln
- ham-fisted