Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Mechanization
rębina smugowa
Vnos OpenDict
felling SAM.
strip felling
rębina smugowa ž. spol
secondary felling leśnictwo
regeneration felling leśnictwo
cięcie obsiewne sr. spol
regeneration felling leśnictwo
fell1 [fel] GLAG.
fell 1. pret. of fall
fall to GLAG. preh. glag.
fall to ur. jez.:
przypadać [perf przypaść] komuś
wypadać [perf wypaść] na kogoś
fraza:
fall through GLAG. nepreh. glag.
fall through plan:
nie dochodzić [perf dojść] do skutku
fall over GLAG. preh. glag., nepreh. glag.
to fall over [sth]
przewracać [perf przewrócić] się [o coś]
fall out GLAG. nepreh. glag.
1. fall out (drop out or happen):
wypadać [perf wypaść]
2. fall out pog. (quarrel):
kłócić [perf po-] się
3. fall out (move out of line):
rozchodzić [perf rozejść] się
fall on GLAG. preh. glag.
1. fall on (be borne by):
spadać [perf spaść] na kogoś
2. fall on (seize greedily):
to fall on sb/sth
rzucać [perf rzucić] się na kogoś/coś
fall off GLAG. nepreh. glag.
1. fall off (become detached):
odpadać [perf odpaść]
2. fall off (decrease):
zmniejszać [perf zmniejszyć] się
fall in with GLAG. preh. glag.
1. fall in with (meet):
2. fall in with brit. angl. (agree):
fall into GLAG. preh. glag.
1. fall into (fall):
wpadać [perf wpaść] w coś
2. fall into (contain):
fall in GLAG. nepreh. glag.
1. fall in roof, ceiling:
zapadać [perf zapaść] się
2. fall in people:
stawać [perf stanąć] szeregu
fall for GLAG. preh. glag.
1. fall for (be attracted to):
to fall for [sb]
zakochiwać [perf zakochać] się [w kimś]
2. fall for (be deceived by):
to fall for sth
dawać [perf dać] się na coś nabrać
I. fall down GLAG. nepreh. glag.
1. fall down (triple):
przewracać [perf przewrócić] się
2. fall down (collapse):
zawalać [perf zawalić] się
fall down tree
zwalać [perf zwalić] się
3. fall down (be unsatisfactory):
zawodzić [perf zawieść]
II. fall down GLAG. preh. glag.
wpadać [perf wpaść] do studni/dziury
spadać [perf spaść] ze schodów
I. fall behind GLAG. nepreh. glag.
1. fall behind (become slower):
zostawać [perf zostać] z tyłu
2. fall behind (in competition):
pozostawać [perf pozostać] w tyle
3. fall behind (not do on time):
II. fall behind GLAG. preh. glag.
1. fall behind (become slower):
zostawać [perf zostać] z tyłu za kimś
2. fall behind (achieve less):
to fall behind sb/sth
pozostawać [perf pozostać] w tyle za kimś/czymś
3. fall behind (not keep):
nie nadążać [perf nadążyć] z realizacją planu
fall back on GLAG. preh. glag.
1. fall back on (in emergency):
chwytać [perf chwycić] się czegoś
uciekać [perf uciec] się do czegoś
2. fall back on (in trouble):
zdawać [perf zdać] się na kogoś
fall back GLAG. nepreh. glag.
1. fall back (move backwards):
cofać [perf cofnąć] się
2. fall back (retreat):
wycofywać [perf wycofać] się
fall away GLAG. nepreh. glag.
1. fall away (become detached):
odpadać [perf odpaść]
2. fall away (slope downward):
opadać [perf opaść]
3. fall away (fade):
iść [perf pójść] w niepamięć
fall about GLAG. nepreh. glag. brit. angl. pog.
I. fall <fell, fallen> [fɔ:l, am. angl. fɑ:l] GLAG. nepreh. glag.
1. fall (go down):
spadać [perf spaść]
fall curtain
zapadać [perf zapaść]
fall rain, snow
padać [perf spaść]
fall leaves
opadać [perf opaść]
fall from window
wypadać [perf wypaść]
2. fall (drop down):
przewracać [perf przewrócić] się
padać [perf paść] na kolana
3. fall (decrease, drop):
spadać [perf spaść]
zniżać [perf zniżyć] głos do szeptu
4. fall (lose power):
upadać [perf upaść]
fall city, town
padać [perf paść]
tracić [perf s-] władzę [lub wpływy]
5. fall lit. (die):
6. fall (come):
fall night, darkness
zapadać [perf zapaść]
fall holiday, term
przypadać [perf przypaść]
7. fall (belong):
8. fall (hang down, slope):
opadać [perf opaść]
9. fall (become):
zasypiać [perf zasnąć]
chorować [perf za-]
milknąć [perf za-]
opróżniać [perf opróżnić] się
10. fall (enter a state):
to fall in love with sb/sth
zakochiwać [perf zakochać] się w kimś/czymś
przestawać [perf przestać] kogoś kochać
wypadać [perf wypaść] z czyichś łask
fraza:
trafiać [perf trafić] w pustkę
to fall in [or into] line with sth
dostosowywać [perf dostosować] się do czegoś
II. fall [fɔ:l, am. angl. fɑ:l] SAM.
1. fall (falling down):
upadek m. spol
fall of curtain
zapadnięcie sr. spol
2. fall (snow):
opad m. spol
3. fall (movement):
fall of earth, rock
osunięcie się sr. spol
4. fall (decrease):
spadek m. spol
5. fall (overthrow):
obalenie sr. spol
fall of Berlin Wall
upadek m. spol
fall of city, town
zdobycie sr. spol
6. fall AM (autumn):
jesień ž. spol
7. fall:
wodospad m. spol
8. fall brez mn. REL.:
III. fall [fɔ:l, am. angl. fɑ:l] PRID. AM (autumnal)
fell2 [fel] GLAG. preh. glag.
1. fell (cut down):
ścinać [perf ściąć]
2. fell (knock down):
powalać [perf powalić]
fraza:
Present
Ifell
youfell
he/she/itfells
wefell
youfell
theyfell
Past
Ifelled
youfelled
he/she/itfelled
wefelled
youfelled
theyfelled
Present Perfect
Ihavefelled
youhavefelled
he/she/ithasfelled
wehavefelled
youhavefelled
theyhavefelled
Past Perfect
Ihadfelled
youhadfelled
he/she/ithadfelled
wehadfelled
youhadfelled
theyhadfelled
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
They are positioned so that they will fall over if bumped into by the runner.
en.wikipedia.org
Band members' happiness will fall over time, requiring the player to continually switch between band members to maintain the band's overall mood and score multiplier.
en.wikipedia.org
Children were made to fall over and hurt their noses.
en.wikipedia.org
In this way, the two forces cancel out, leaving no moment (force causing the robot to rotate and fall over).
en.wikipedia.org
The end of 1909 and early 1910 saw a period of heavy rain and snow fall over a period of 3 months.
en.wikipedia.org