Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Erstickter
Art

sorte [sɔʀt] SAM. ž. spol

1. sorte (variété):

sorte
Art ž. spol
sorte
Sorte ž. spol
sorte de légumes
sorte de légumes

2. sorte (manière):

3. sorte dans une conjonction:

de [telle] sorte que +pov. nakl. (conséquence réalisée)

fraza:

en aucune sorte
en quelque sorte
de la sorte
de la sorte

I. sortir [sɔʀtiʀ] GLAG. nepreh. glag. +être

1. sortir:

sortir passager:
qu'il sorte !
er soll hinaus! pog.

2. sortir (quitter):

sortir du garage voiture:
sortir de son lit rivière:

3. sortir (quitter son domicile):

4. sortir (se divertir):

5. sortir pog. (avoir une relation amoureuse avec):

mit jdm gehen pog.

6. sortir (en terminer avec):

7. sortir (être tel après un événement):

8. sortir (faire saillie):

aus etw daj. vorstehen
aus etw daj. herausragen

9. sortir TRG.:

sortir marchandises:
sortir capitaux, devises:
sortir capitaux, devises:

10. sortir (s'écarter):

11. sortir ŠPORT:

12. sortir (être issu de):

aus etw daj. stammen [o. kommen]

13. sortir (apparaître):

sortir bourgeons, plante:
sortir bourgeons, plante:
sortir dent:

14. sortir (paraître):

sortir livre, disque:
sortir livre, disque:
sortir film:
sortir nouveau modèle, voiture:

15. sortir IGRE:

sortir numéro:
sortir numéro:
sortir couleur:

16. sortir (résulter de):

fraza:

[mais] d'où tu sors ? pog.
wo lebst du denn? pog.
bei etw kein Land sehen pog.

II. sortir [sɔʀtiʀ] GLAG. preh. glag. +avoir

1. sortir:

2. sortir (expulser):

3. sortir (libérer):

4. sortir (retirer d'un lieu):

5. sortir (extraire):

6. sortir TRG.:

7. sortir (lancer sur le marché):

sortir (nouveau modèle, véhicule)
sortir (nouveau modèle, véhicule)
sortir (film)
sortir (livre, disque)
sortir (livre, disque)

8. sortir pog. (débiter):

sortir (âneries, sottises)
von sich geben pej pog.
jdm dummes Zeug auftischen pej pog.

9. sortir pog. (éliminer):

10. sortir pog. (tirer):

sortir (numéro, carte)

11. sortir pog. (rendre public):

sortir (affaire, scandale)
sortir (affaire, scandale)

12. sortir GOSP., FINAN. (débiter):

III. sortir [sɔʀtiʀ] GLAG. povr. glag. +être

1. sortir (se tirer):

2. sortir (réussir):

IV. sortir [sɔʀtiʀ] SAM. m. spol

Vnos OpenDict

sortir GLAG.

Vnos OpenDict

sortir GLAG.

sortir (qc/qn)
(etw/jdn) rausbringen pog.
Présent
jesors
tusors
il/elle/onsort
noussortons
voussortez
ils/ellessortent
Imparfait
jesortais
tusortais
il/elle/onsortait
noussortions
voussortiez
ils/ellessortaient
Passé simple
jesortis
tusortis
il/elle/onsortit
noussortîmes
voussortîtes
ils/ellessortirent
Futur simple
jesortirai
tusortiras
il/elle/onsortira
noussortirons
voussortirez
ils/ellessortiront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Wander apparaît peu de temps après, il a désormais un teint cadavérique et arbore deux petites cornes qui viennent de sortir de sa tête.
fr.wikipedia.org
Les hélices peuvent sortir de l'eau pour leur entretien grâce à un système d'ascenseur coulissant le long d'un pilier.
fr.wikipedia.org
Bien que sa manœuvre de diversion ait réussi, elle ne parvient pas à sortir de l'eau.
fr.wikipedia.org
M Dudgeon, mortellement pâle, maudit son fils avant de sortir.
fr.wikipedia.org
Le muletier calmement le prend par les épaules et le fait sortir et le financier se voit obligé d'acheter la deuxième horloge.
fr.wikipedia.org