Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

(r)NTP
Shaken
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
Italijanščina
Italijanščina
Angleščina
Angleščina
I. scosso [ˈskɔsso] GLAG. del. Pf.
scosso → scuotere
II. scosso [ˈskɔsso] PRID. (turbato)
scosso persona
scosso persona
aveva i nervi scossi
I. scuotere [ˈskwɔtere] GLAG. preh. glag.
1. scuotere (sbattere):
scuotere bottiglia, ramo, persona, testa
scuotere bottiglia, ramo, persona, testa
scuotere tovaglia, lenzuola, tappeto
scuotere vento, onde:
scuotere barca
2. scuotere (turbare):
scuotere guerra, crisi, polemica:
scuotere persona, paese
scuotere morte:
scuotere persona
scuotere avvenimento, comportamento: nervi
scuotere le fondamenta di qc (commuovere) opinione pubblica
3. scuotere (scrollare):
scuotere persona
4. scuotere (sollecitare) fig.:
II. scuotersi GLAG. povr. glag.
1. scuotersi (scrollarsi):
scuotersi persona, animale:
scuotersi di dosso fig. malinconia, dubbio, cattiva abitudine
2. scuotersi (riscuotersi):
3. scuotersi (sobbalzare):
4. scuotersi (turbarsi):
I. scuotere [ˈskwɔtere] GLAG. preh. glag.
1. scuotere (sbattere):
scuotere bottiglia, ramo, persona, testa
scuotere bottiglia, ramo, persona, testa
scuotere tovaglia, lenzuola, tappeto
scuotere vento, onde:
scuotere barca
2. scuotere (turbare):
scuotere guerra, crisi, polemica:
scuotere persona, paese
scuotere morte:
scuotere persona
scuotere avvenimento, comportamento: nervi
scuotere le fondamenta di qc (commuovere) opinione pubblica
3. scuotere (scrollare):
scuotere persona
4. scuotere (sollecitare) fig.:
II. scuotersi GLAG. povr. glag.
1. scuotersi (scrollarsi):
scuotersi persona, animale:
scuotersi di dosso fig. malinconia, dubbio, cattiva abitudine
2. scuotersi (riscuotersi):
3. scuotersi (sobbalzare):
4. scuotersi (turbarsi):
Angleščina
Angleščina
Italijanščina
Italijanščina
shake up bottle, mixture
shake up person
unshaken person
v slovarju PONS
Italijanščina
Italijanščina
Angleščina
Angleščina
scossi [ˈskɔs·si] GLAG.
scossi 1. os. sing pass rem di scuotere, scuocere
scuocere <scuocio, scossi, scotto> [ˈskuɔ:·tʃe·re] GLAG. nepreh. glag. (cuocere troppo)
I. scuotere <scuoto, scossi, scosso> [ˈskuɔ:·te·re] GLAG. preh. glag. a. fig.
II. scuotere <scuoto, scossi, scosso> [ˈskuɔ:·te·re] GLAG. povr. glag. scuotersi
1. scuotere fig. (dal torpore):
2. scuotere (turbarsi):
I. scuotere <scuoto, scossi, scosso> [ˈskuɔ:·te·re] GLAG. preh. glag. a. fig.
II. scuotere <scuoto, scossi, scosso> [ˈskuɔ:·te·re] GLAG. povr. glag. scuotersi
1. scuotere fig. (dal torpore):
2. scuotere (turbarsi):
I. scosso (-a) [ˈskɔs·so] GLAG.
scosso del. Pf. di scuotere
II. scosso (-a) [ˈskɔs·so] PRID. (sconvolto)
scosso (-a)
I. scuotere <scuoto, scossi, scosso> [ˈskuɔ:·te·re] GLAG. preh. glag. a. fig.
II. scuotere <scuoto, scossi, scosso> [ˈskuɔ:·te·re] GLAG. povr. glag. scuotersi
1. scuotere fig. (dal torpore):
2. scuotere (turbarsi):
Angleščina
Angleščina
Italijanščina
Italijanščina
toss about head, hair
Presente
ioscuoto
tuscuoti
lui/lei/Leiscuote
noiscuotiamo
voiscuotete
loroscuotono
Imperfetto
ioscuotevo
tuscuotevi
lui/lei/Leiscuoteva
noiscuotevamo
voiscuotevate
loroscuotevano
Passato remoto
ioscossi
tusc(u)otesti
lui/lei/Leiscosse
noisc(u)otemmo
voisc(u)oteste
loroscossero
Futuro semplice
ioscuoterò
tuscuoterai
lui/lei/Leiscuoterà
noiscuoteremo
voiscuoterete
loroscuoteranno
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Milligan, terribilmente scosso dalla perdita del compagno, smette di lavorare e si chiude in se stesso.
it.wikipedia.org
Quel giorno la fortuna sorrise al fantino maremmano poiché il cavallo, pur rimasto scosso, riuscì a proseguire la corsa fino alla vittoria.
it.wikipedia.org
Anche se la grande ribellione indiana del 1857 aveva scosso il governo britannico, non lo aveva disarcionato.
it.wikipedia.org
In caso di arrivo di cavallo senza fantino, si parla di cavallo scosso.
it.wikipedia.org
Fatto curioso è che abbia vinto per due volte con il cavallo scosso.
it.wikipedia.org

Poglej "scossi" v drugih jezikih