špansko » nemški

Prevodi za „cláusula“ v slovarju špansko » nemški (Skoči na nemško » španski)

cláusula [ˈklau̯sula] SAM. ž. spol

1. cláusula PRAVO:

cláusula
Klausel ž. spol
cláusula de acción legal
cláusula de admisión
Eintrittsklausel ž. spol
cláusula de arbitraje
cláusula de beneficio
cláusula de buena fe
cláusula de caducidad
cláusula de caducidad
Verfallklausel ž. spol
cláusula de conciliación
cláusula conexa
Verbundklausel ž. spol
cláusula de confidencialidad
cláusula de conformidad
cláusula de continuación
cláusula contractual
Vertragsklausel ž. spol
cláusula ejecutiva
cláusula de equiparación
cláusula de estilo
Standardklausel ž. spol
cláusula excepcional
Ausnahmeklausel ž. spol
cláusula de exclusión
cláusula de exclusividad
cláusula de exención
cláusula de favor
cláusula de franquicia (de un seguro)
cláusula hipotecaria FINAN.
cláusula de idoneidad
cláusula de idoneidad
Eignungsklausel ž. spol
cláusula de indemnización
cláusula de intervención
Eingriffsklausel ž. spol
cláusula penal
Strafklausel ž. spol
cláusula de pignoración
Pfandklausel ž. spol
cláusula de plazo
Fristklausel ž. spol
cláusula prendaria
cláusula de protección
Schutzklausel ž. spol
cláusula de reserva
cláusula de responsabilidad
Haftungsklausel ž. spol
cláusula de restitución
Freigabeklausel ž. spol
cláusula de revisión de precios
cláusula de revocación
Widerrufsklausel ž. spol
cláusula sobre riesgos
Gefahrenklausel ž. spol
cláusula de rigor
Härteklausel ž. spol
Gerichtsstand(s)klausel ž. spol
cláusula suspensiva
cláusula de tolerancia
Toleranzklausel ž. spol
cláusula de traspaso de la clientela
cláusula de urgencia
Notstandsklausel ž. spol
cláusula usual del ramo

2. cláusula LINGV.:

cláusula
Satz m. spol
cláusula compuesta
Satzgefüge sr. spol

clausular [klau̯suˈlar] GLAG. preh. glag. ur. (finalizar)

Primeri uporabe besede cláusula

cláusula derogatoria PRAVO
cláusula contractual
cláusula conexa
cláusula penal
Strafklausel ž. spol
cláusula prendaria
cláusula excepcional
cláusula hipotecaria FINAN.
cláusula ejecutiva
cláusula suspensiva
cláusula compuesta
Satzgefüge sr. spol
cláusula modificativa
cláusula suplementaria PRAVO
Zusatzklausel ž. spol
cláusula complementaria
cláusula de acción legal
cláusula de buena fe
cláusula usual del ramo
cláusula de admisión

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
El protesto sólo será necesario cuando el creador de la letra inserte en su anverso y con caracteres visibles la cláusula: con protesto.
laeconomiadehoy.com.gt
En caso de que cualquier cláusula del presente acuerdo sea cuestionada judicialmente, las demás permanecerán vigentes.
latino.match.com
Proposición, cláusula o convenio para un arreglo, avenencia o transacción.
www.notariapublica.com.mx
La cláusula de desinversión obliga a vender rápido cuando probablemente no existe un mercado al que vender.
ecosdemoronsur.com
Pillado también rechazó fuertemente el acuerdo al que calificó como oculto: no lo conocemos, no sabemos cuáles son las cláusulas.
www.laretaguardia.com.ar
En este caso, el pasante seguirá devengando la asignación establecida en el numeral 2 de la presente cláusula.
www.gestiopolis.com
Intentan recuperar el mismo margen de beneficio que obtenían con las cláusulas suelo antes de la sentencia.
sihuatehuacan.wordpress.com
La cláusula de actualización es uno de sus principales atractivos.
www.diariamenteneuquen.com.ar
La testación con rayas o raspaduras de la cláusula se tiene por no hecha.
librosdederechoparaguay.blogspot.com
La desatención de dicho requerimiento, dará lugar a favor del comodante a la indemnización prevista en la cláusula anterior.
www.gabilos.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina