Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Citizens' Band radio
CB-Funk

v slovarju PONS

Citi·zens' Band ˈra·dio SAM.

CB-Funk m. spol
v slovarju PONS

I. band1 [bænd] SAM.

1. band of metal, cloth:

Band sr. spol <-(e)s, Bänder>
Gummiband sr. spol <-bänder>

2. band of colour:

Streifen m. spol <-s, ->
Abschnitt m. spol <-[e]s, -e>
Grasstreifen m. spol
METEOROL. band of cloud
Wolkenband sr. spol

3. band (in clothing):

Band sr. spol <-(e)s, Bänder>
Hutband sr. spol <-(e)s, -bänder>
Stirnband sr. spol <-bänder>
Bund m. spol <-(e)s, Bünde>
Hosenbund m. spol <-(e)s, -bünde>

4. band (range):

Bereich m. spol <-(e)s, -e>
Kategorie ž. spol <-, -ri̱·en>
band TELEKOM.
Frequenzband sr. spol
UHF-Band sr. spol
in the 30-40 age band
Steuerklasse ž. spol <-, -n>

5. band BORZA (fluctuations):

Band sr. spol
Bandbreite ž. spol <-, -n>

6. band (ring):

Ring m. spol <-(e)s, -e>
Trauring m. spol <-(e)s, -e>
Ehering m. spol <-(e)s, -e>

II. band1 [bænd] GLAG. preh. glag.

1. band (put band on):

to band sth
ein Band um etw tož. wickeln
to band sth together [with sth]
etw [mit etw daj.] zusammenbinden

2. band brit. angl. ŠOL.:

to band sb

I. band2 [bænd] SAM.

1. band GLAS.:

Band ž. spol <-, -s>
Gruppe ž. spol <-, -n>
Kapelle ž. spol <-, -n>
Orchester sr. spol <-s, ->
Blaskapelle ž. spol <-, -n>
Blasorchester sr. spol <-s, ->
Probe ž. spol <-, -n>

2. band of robbers:

Bande ž. spol <-, -n>
Gang ž. spol <-, -s>

3. band am. angl. of animals:

Herde ž. spol <-, -n>
Vogelschwarm m. spol <-(e)s, -schwärme>

II. band2 [bænd] GLAG. nepreh. glag.

sich tož. zusammentun pog.

I. ra·dio [ˈreɪdiəʊ, am. angl. -oʊ] SAM.

1. radio (receiving device):

Radio sr. spol o južnem., avstr., švic. a. m. spol <-s, -s>
Autoradio sr. spol <-s, -s>
Internetradio sr. spol

2. radio (transmitter and receiver):

Funkgerät sr. spol <-(e)s, -e>
Schiffsfunk m. spol

3. radio no pl (broadcasting):

Radio sr. spol <-s, -s>
[Rund]funk m. spol
(in names of stations) Radio Bristol/Moscow esp brit. angl.

4. radio no pl (medium):

Funk m. spol <-s>

II. ra·dio [ˈreɪdiəʊ, am. angl. -oʊ] SAM. modifier

1. radio (of communications):

radio (frequency, receiver, signal)
Funknavigation ž. spol <-> kein pl
Funktelefon sr. spol <-s, -e>

2. radio (of broadcasting):

radio (broadcast, commercial, network)
Rundfunkkommentator(in) m. spol (ž. spol)

III. ra·dio [ˈreɪdiəʊ, am. angl. -oʊ] GLAG. preh. glag.

1. radio (call on radio):

to radio sb/sth
jdm/etw funken
to radio sb/sth base, shore
jdn/etw anfunken

2. radio (send by radio):

to radio sth

IV. ra·dio [ˈreɪdiəʊ, am. angl. -oʊ] GLAG. nepreh. glag.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

band SAM. FINAN. TRGI

Band sr. spol
Bandbreite ž. spol
Present
Iband
youband
he/she/itbands
weband
youband
theyband
Past
Ibanded
youbanded
he/she/itbanded
webanded
youbanded
theybanded
Present Perfect
Ihavebanded
youhavebanded
he/she/ithasbanded
wehavebanded
youhavebanded
theyhavebanded
Past Perfect
Ihadbanded
youhadbanded
he/she/ithadbanded
wehadbanded
youhadbanded
theyhadbanded

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

This was often cited as the reason for many of the problems that have plagued the Citizens' Band radio service.
en.wikipedia.org

Poglej "Citizens&#39; Band radio" v drugih jezikih