Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

programme’
idzie
goes [gəʊz, am. angl. goʊz] GLAG.
goes 3rd os. ed. of go
go without GLAG. preh. glag.
go with GLAG. preh. glag.
1. go with (match, harmonize):
to go with sth
2. go with (be part):
to go with sth
3. go with (follow):
wykorzystywać [perf wykorzystać] czyjś pomysł
4. go with (date):
go under GLAG. nepreh. glag.
1. go under ship:
tonąć [perf za-]
2. go under company:
bankrutować [perf z-]
go together GLAG. nepreh. glag.
1. go together (harmonize):
2. go together (have relationship):
go to GLAG. preh. glag.
1. go to (begin sth):
iść [perf pójść] spać
2. go to (be directed to):
fraza:
go through GLAG. preh. glag.
1. go through (be approved):
2. go through (experience):
przechodzić [perf przejść]
3. go through (practise):
powtarzać [perf powtórzyć]
4. go through (read again):
czytać [perf prze-] ponownie
5. go through (use up):
go through money
6. go through (look through):
przeszukiwać [perf przeszukać]
7. go through (wear through):
go out GLAG. nepreh. glag.
1. go out (leave):
wychodzić [perf wyjść]
2. go out (stop working):
3. go out light:
gasnąć [perf z-]
4. go out (have relationship):
5. go out (begin):
go out program
6. go out (move out):
7. go out (become unfashionable):
wychodzić [perf wyjść] z mody
go into GLAG. preh. glag.
1. go into (enter):
wchodzić [perf wejść]
2. go into (fit into):
13 goes into 39 three times
3. go into (begin):
wchodzić [perf wejść] w życie
4. go into (examine and discuss):
wchodzić [perf wejść] w szczegóły
5. go into (be spent or used):
6. go into (join):
7. go into (crash into):
to go into sth
go in for GLAG. preh. glag.
1. go in for (do exam):
2. go in for (enter):
to go in for sth
brać [perf wziąć] w czymś udział
3. go in for (like):
4. go in for (choose as job):
go down with GLAG. preh. glag.
go down GLAG. nepreh. glag.
1. go down (walk down):
schodzić [perf zejść]
2. go down (move down):
zjeżdżać [perf zjechać]
3. go down (sink):
tonąć [perf za-]
4. go down (collapse):
przewracać [perf przewrócić] się
5. go down price:
spadać [perf spaść]
6. go down sun, moon:
zachodzić [perf zajść]
7. go down (eat):
8. go down (decrease in size):
zmniejszać [perf zmniejszyć] się
9. go down RAČ.:
10. go down (lose):
to go down to sb/sth
poddawać [perf poddać] się bez walki
11. go down (travel southward):
jechać [perf pojechać] na południe
12. go down (go outside city):
13. go down (extend):
14. go down (be received):
15. go down (be recorded):
16. go down brit. angl.:
go at GLAG. preh. glag. pog.
1. go at (tackle):
to go at sth
2. go at (attack):
to go at sb
I. go around GLAG. nepreh. glag.
1. go around (keep doing):
2. go around (walk):
3. go around (circulate):
go around illness
4. go around (be sufficient):
5. go around (turn round):
II. go around GLAG. preh. glag.
1. go around (walk):
2. go around (be in circulation):
to go around the town illness
go along GLAG. nepreh. glag.
1. go along (move onward):
fraza:
go ahead GLAG. nepreh. glag.
1. go ahead (begin):
zaczynać [perf zacząć]
2. go ahead (go before):
iść [perf pójść] przodem [lub pierwszy]
3. go ahead (take place):
go against GLAG. preh. glag.
1. go against (contradict):
postępować [perf postąpić] na przekór czemuś
2. go against (oppose):
3. go against (disobey):
postępować [perf postąpić] wbrew komuś
I. go <went, gone> [gəʊ, am. angl. goʊ] GLAG. nepreh. glag.
1. go (walk):
iść [perf pójść]
iść [perf pójść] do domu
to go [and] do sth
2. go (travel):
jechać [perf po-]
3. go (adopt position):
robić [perf z-]
4. go (leave):
5. go (do):
iść [perf pójść] na rower
iść [perf pójść] pobiegać
iść [perf pójść] popływać
iść [perf pójść] na ryby/zakupy
6. go (attend):
iść [perf pójść] na koncert
iść [perf pójść] do kina
7. go (become):
iść [perf pójść] spać
to go wrong person
to go wrong situation, event
8. go (exist):
pozostawać [perf pozostać] niewyjaśnionym
9. go (happen):
10. go (pass):
go time
11. go (begin):
12. go (fail):
13. go (belong):
14. go (fit):
15. go MAT.:
16. go (lead):
17. go (function):
zwalniać [perf zwolnić]
18. go (be sold):
to go for £50
iść [perf pójść] jak ciepłe bułeczki
19. go (sound):
20. go (be told):
the text goes that...
21. go pog. (use toilet):
fraza:
here she goes again!
go jump in a lake! pog.
what he says goes
II. go <went, gone> [gəʊ, am. angl. goʊ] GLAG. preh. glag.
1. go pog. (make sound):
ducks goquack
2. go (say):
and then she goes...
a na to ona...
III. go <-es> [gəʊ, am. angl. goʊ] SAM.
1. go (turn):
kolej(ka) ž. spol
2. go (attempt):
to have a go at sth
3. go brit. angl. (energy):
energia ž. spol
fraza:
to have a go at sb brit. angl.
on the go pog.
on the go pog.
I. go <went, gone> [gəʊ, am. angl. goʊ] GLAG. nepreh. glag.
1. go (walk):
iść [perf pójść]
iść [perf pójść] do domu
to go [and] do sth
2. go (travel):
jechać [perf po-]
3. go (adopt position):
robić [perf z-]
4. go (leave):
5. go (do):
iść [perf pójść] na rower
iść [perf pójść] pobiegać
iść [perf pójść] popływać
iść [perf pójść] na ryby/zakupy
6. go (attend):
iść [perf pójść] na koncert
iść [perf pójść] do kina
7. go (become):
iść [perf pójść] spać
to go wrong person
to go wrong situation, event
8. go (exist):
pozostawać [perf pozostać] niewyjaśnionym
9. go (happen):
10. go (pass):
go time
11. go (begin):
12. go (fail):
13. go (belong):
14. go (fit):
15. go MAT.:
16. go (lead):
17. go (function):
zwalniać [perf zwolnić]
18. go (be sold):
to go for £50
iść [perf pójść] jak ciepłe bułeczki
19. go (sound):
20. go (be told):
the text goes that...
21. go pog. (use toilet):
fraza:
here she goes again!
go jump in a lake! pog.
what he says goes
II. go <went, gone> [gəʊ, am. angl. goʊ] GLAG. preh. glag.
1. go pog. (make sound):
ducks goquack
2. go (say):
and then she goes...
a na to ona...
III. go <-es> [gəʊ, am. angl. goʊ] SAM.
1. go (turn):
kolej(ka) ž. spol
2. go (attempt):
to have a go at sth
3. go brit. angl. (energy):
energia ž. spol
fraza:
to have a go at sb brit. angl.
on the go pog.
on the go pog.
go-go dancer SAM.
I. go about GLAG. preh. glag.
to go about sth
II. go about GLAG. nepreh. glag.
go about ship:
zawracać [perf zawrócić]
go after GLAG. preh. glag. no passive
1. go after (chase):
biec [perf po-] za kimś
2. go after (try to get):
go against GLAG. preh. glag.
1. go against (contradict):
postępować [perf postąpić] na przekór czemuś
2. go against (oppose):
3. go against (disobey):
postępować [perf postąpić] wbrew komuś
go ahead GLAG. nepreh. glag.
1. go ahead (begin):
zaczynać [perf zacząć]
2. go ahead (go before):
iść [perf pójść] przodem [lub pierwszy]
3. go ahead (take place):
go along GLAG. nepreh. glag.
1. go along (move onward):
fraza:
I. go around GLAG. nepreh. glag.
1. go around (keep doing):
2. go around (walk):
3. go around (circulate):
go around illness
4. go around (be sufficient):
5. go around (turn round):
II. go around GLAG. preh. glag.
1. go around (walk):
2. go around (be in circulation):
to go around the town illness
go at GLAG. preh. glag. pog.
1. go at (tackle):
to go at sth
2. go at (attack):
to go at sb
go away GLAG. nepreh. glag.
1. go away (travel):
wyjeżdżać [perf wyjechać]
2. go away (leave):
odchodzić [perf odejść]
3. go away (disappear):
znikać [perf zniknąć]
Vnos OpenDict
go GLAG.
Vnos OpenDict
go-go PRID.
go-go pog.
Present
Igo
yougo
he/she/itgoes
wego
yougo
theygo
Past
Iwent
youwent
he/she/itwent
wewent
youwent
theywent
Present Perfect
Ihavegone
youhavegone
he/she/ithasgone
wehavegone
youhavegone
theyhavegone
Past Perfect
Ihadgone
youhadgone
he/she/ithadgone
wehadgone
youhadgone
theyhadgone
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
It is up to us how we go about things.
en.wikipedia.org
Many of these bits are visual gags that catch people off-guard or somehow surprise them as they go about their daily business.
en.wikipedia.org
Let's look at how we would go about defining the stressenergy tensor.
en.wikipedia.org
Rick arms the prisoners with blunt tools and explains how to go about combatting the walkers.
en.wikipedia.org
It's going to happen but how should we go about it?
en.wikipedia.org