Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

maccompagner
zastosowanie [czegoś]
I. use [ju:s] SAM.
1. use (application):
use [for sth]
2. use brez mn. (using):
use
użycie sr. spol
use of drugs
zażywanie sr. spol
in use
to make use of sth
używać [perf użyć] czegoś
3. use brez mn. (usefulness):
to be of use
it's no use
to be out of use
to go out of use
wychodzić [perf wyjść] z użycia
II. use [ju:z] GLAG. preh. glag.
1. use (employ):
use
używać [perf użyć]
use skills
wykorzystywać [perf wykorzystać]
use drugs
zażywać [perf zażyć]
2. use (consume):
use
zużywać [perf zużyć]
3. use slabš. (exploit):
use
wykorzystywać [perf wykorzystać]
4. use ur. jez. (treat):
to use sb badly/well
beneficial use SAM. PRAVO
use up GLAG. preh. glag.
use up
zużywać [perf zużyć]
dual use product SAM. GOSP., VOJ.
right of use SAM. PRAVO
right of use
Present
Iuse
youuse
he/she/ituses
weuse
youuse
theyuse
Past
Iused
youused
he/she/itused
weused
youused
theyused
Present Perfect
Ihaveused
youhaveused
he/she/ithasused
wehaveused
youhaveused
theyhaveused
Past Perfect
Ihadused
youhadused
he/she/ithadused
wehadused
youhadused
theyhadused
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Use a hole punch to attach a ribbon to toe the tags to your packages.
www.huffingtonpost.com
However, another chartered bank then occupied the unused financial space, and the 1929 structure continued in use for banking purposes as of 2012.
en.wikipedia.org
The government bag began providing inducements for absentee landlords to encourage productive land use and initiated agricultural wage policies.
en.wikipedia.org
For researches on blood gases, he designed the mercurial blood-pump that, with various modifications, has come into extensive use.
en.wikipedia.org
These reports and photographs showed pillboxes and many buildings still survived, although most of the land had by then returned to agricultural use.
en.wikipedia.org