Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Muscheln
bandera de señales
Oxford Spanish Dictionary
signal flag SAM.
Oxford Spanish Dictionary
red flag/signal
Oxford Spanish Dictionary
I. signal1 [am. angl. ˈsɪɡnəl, brit. angl. ˈsɪɡn(ə)l] SAM.
1. signal (agreed sign, indication):
señal ž. spol
the busy signal am. angl. TELEKOM.
the busy signal am. angl. TELEKOM.
to call the signals am. angl. ŠPORT
to call the signals am. angl. ŠPORT
2. signal ŽEL.:
señal ž. spol
3. signal ELEKTRON.:
señal ž. spol
II. signal1 <signaling signaling am. angl. signalling signalled brit. angl.> [am. angl. ˈsɪɡnəl, brit. angl. ˈsɪɡn(ə)l] GLAG. preh. glag.
1. signal (indicate):
2. signal DIRKAL.:
3. signal (gesture):
signal am. angl.
signal am. angl.
III. signal1 <signaling signaling am. angl. signalling signalled brit. angl.> [am. angl. ˈsɪɡnəl, brit. angl. ˈsɪɡn(ə)l] GLAG. nepreh. glag.
1. signal (gesture):
to signal to sb
2. signal DIRKAL.:
poner la direccional Kolumb. Meh.
signal2 PRID. atribut. ur. jez.
signal achievement/service
signal achievement/service
signal achievement/service
signal characteristic
signal characteristic
signal failure
I. flag1 [am. angl. flæɡ, brit. angl. flaɡ] SAM.
1.1. flag:
bandera ž. spol
pabellón m. spol ur. jez.
banderín m. spol
1.2. flag (as marker, signal):
bandera ž. spol
2. flag (on map, chart):
banderita ž. spol
3. flag RAČ.:
indicador m. spol
bandera ž. spol
4.1. flag am. angl. (in taxi):
bandera ž. spol
4.2. flag am. angl. (on mailbox):
5. flag (masthead) NOV.:
cabecera ž. spol
nombre m. spol
II. flag1 <sed. del. flagging; 1. pret., pret. del. flagged> [am. angl. flæɡ, brit. angl. flaɡ] GLAG. preh. glag.
1.1. flag (mark with flags):
1.2. flag (mark for special attention):
1.3. flag RAČ.:
2. flag (stop) → flag down
flag down GLAG. [am. angl. flæɡ -, brit. angl. flaɡ -] (v + o + adv, v + adv + o)
flag down car/motorist:
flag2 [am. angl. flæɡ, brit. angl. flaɡ] SAM. (on pavement)
losa ž. spol
piedra ž. spol
flag3 [am. angl. flæɡ, brit. angl. flaɡ] SAM. BOT.
lirio m. spol
flag4 <sed. del. flagging; 1. pret., pret. del. flagged> [am. angl. flæɡ, brit. angl. flaɡ] GLAG. nepreh. glag.
1. flag person/animal:
2. flag:
flag interest/conversation/spirits:
flag attendance:
flag attendance:
3. flag <flagging, sed. del. > enthusiasm/interest/confidence:
v slovarju PONS
I. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- SAM.
1. signal (particular gesture):
seña ž. spol
to give (sb) a signal (to do sth)
2. signal (indication):
signo m. spol
3. signal AVTO., ŽEL., RAČ.:
señal ž. spol
4. signal ELEK., RADIO:
transmisión ž. spol
recepción ž. spol
II. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- GLAG. preh. glag.
1. signal (indicate):
2. signal (gesticulate):
III. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- GLAG. nepreh. glag.
IV. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- PRID. ur. jez.
I. flag1 [flæg] -gg- -gg- SAM.
1. flag:
bandera ž. spol
estandarte m. spol
to fly the flag fig.
2. flag (marker):
señalizador m. spol
II. flag1 [flæg] -gg- -gg- GLAG. preh. glag.
III. flag1 [flæg] -gg- -gg- GLAG. nepreh. glag.
flag2 [flæg] SAM. (stone)
losa ž. spol
Vnos OpenDict
signal GLAG.
signal (be a sign of) preh. glag.
v slovarju PONS
I. signal [ˈsɪg·nəl] SAM.
1. signal (particular gesture):
seña ž. spol
to give (sb) a signal (to do sth)
2. signal (indication):
signo m. spol
3. signal AVTO., ŽEL., comput:
señal ž. spol
4. signal ELEK., RADIO:
transmisión ž. spol
recepción ž. spol
II. signal <-ll-, -l-> [ˈsɪg·nəl] GLAG. preh. glag.
1. signal (indicate):
2. signal (gesticulate):
III. signal <-ll-, -l-> [ˈsɪg·nəl] GLAG. nepreh. glag.
IV. signal [ˈsɪg·nəl] PRID. ur. jez.
I. flag1 [flæg] SAM.
1. flag:
bandera ž. spol
estandarte m. spol
to fly the flag fig.
2. flag (marker):
señalizador m. spol
II. flag1 <-gg-> [flæg] GLAG. preh. glag.
III. flag1 <-gg-> [flæg] GLAG. nepreh. glag.
flag2 [flæg] SAM. (stone)
losa ž. spol
Present
Isignal
yousignal
he/she/itsignals
wesignal
yousignal
theysignal
Past
Isignalled / am. angl. signaled
yousignalled / am. angl. signaled
he/she/itsignalled / am. angl. signaled
wesignalled / am. angl. signaled
yousignalled / am. angl. signaled
theysignalled / am. angl. signaled
Present Perfect
Ihavesignalled / am. angl. signaled
youhavesignalled / am. angl. signaled
he/she/ithassignalled / am. angl. signaled
wehavesignalled / am. angl. signaled
youhavesignalled / am. angl. signaled
theyhavesignalled / am. angl. signaled
Past Perfect
Ihadsignalled / am. angl. signaled
youhadsignalled / am. angl. signaled
he/she/ithadsignalled / am. angl. signaled
wehadsignalled / am. angl. signaled
youhadsignalled / am. angl. signaled
theyhadsignalled / am. angl. signaled
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Ultimately, he had to flag down a passing car and ask the driver (who was driving a borrowed car without a license) to take him to the ceremony.
en.wikipedia.org
Police chased them off the wall and took the flag down.
news.nationalpost.com
At daybreak, they flag down another pickup truck and ask the driver for a ride.
en.wikipedia.org
The woman abducted with the dispensary owner was unharmed and managed to flag down a police car after running for a mile in the dark.
www.independent.ie
As the train approached, four men approached the night operator at the station and ordered him to flag down the train.
en.wikipedia.org

Poglej "signal flag" v drugih jezikih