Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

服水土
Markt
marché [maʀʃe] SAM. m. spol
1. marché (lieu de vente):
marché
Markt m. spol
marché couvert
Markthalle ž. spol
aller au [ou faire son] marché
marché de produits frais
marché des esclaves ZGOD.
2. marché:
marché (l'offre et la demande)
Markt m. spol
marché (débouché)
marché cible
le Marché commun
marché étranger [ou extérieur]
marché fermé
marché financier
marché financier
marché libre
marché libre
marché noir
marché off-shore
marché public
second marché
marché des devises
marché spot
le marché unique
marché en baisse
marché en baisse
économie de marché
lancer qc sur le marché
se disputer le marché
3. marché FINAN. (opérations financières):
Geldhandel m. spol
marché avant-Bourse
Vorbörse ž. spol
marché libre
Freiverkehr m. spol
marché libre (avant-Bourse)
Vorbörse ž. spol
marché libre (après-Bourse)
du marché libre cours
marché officiel
4. marché (contrat):
marché
Vertrag m. spol
marché conditionnel
marché de dupes
passer [ou conclure] un marché avec qn/qc
marché conclu !
fraza:
bon marché nesprem.
bon marché nesprem.
à bon marché
à bon marché
par-dessus le marché
par-dessus le marché
II. marché [maʀʃe]
marché au comptant FINAN.
Kontantgeschäft sr. spol strok.
marché au comptant FINAN.
Kassamarkt m. spol strok.
marché à option PRAVO, BORZA
Nochgeschäft sr. spol strok.
marché à la production
marché aux puces
Flohmarkt m. spol
marché à terme BORZA
Terminhandel m. spol
marché à terme BORZA
Terminmarkt m. spol
III. marché [maʀʃe]
marché des capitaux
Finanzmarkt m. spol
Devisenkassamarkt m. spol strok.
marché de couverture
marché du disponible FINAN.
Lokomarkt m. spol strok.
marché des émissions FINAN.
marché de l'emploi
Arbeitsmarkt m. spol
marché de l'emploi
Stellenmarkt m. spol
marché de l'énergie
Energiemarkt m. spol
marché d'entrepôt GOSP.
marché de l'occasion
marché des rentes
Rentenhandel m. spol
marché des rentes
Rentenmarkt m. spol
marché de sous-traitance
marché du travail
Arbeitsmarkt m. spol
marché m. spol
marché du livre
Buchmarkt m. spol
marche1 [maʀʃ] SAM. ž. spol
1. marche (action):
Gehen sr. spol
marche ŠPORT
Lauf m. spol
se mettre en marche personnes:
se mettre en marche cortège, caravane:
2. marche (allure):
Gang m. spol
marche d'un navire
Fahrt ž. spol
3. marche (trajet):
Weg m. spol
4. marche VOJ., POLIT., REL.:
Marsch m. spol
Ostermarsch m. spol
auf etw tož. zumarschieren
5. marche (mouvement continu):
marche d'une étoile
Bahn ž. spol
marche d'une caravane
Zug m. spol
marche d'un véhicule
Fahrt ž. spol
marche arrière d'un véhicule
faire [une] marche arrière véhicule, chauffeur:
6. marche (fonctionnement):
marche d'une entreprise, horloge
Gang m. spol
marche d'une machine
Betrieb m. spol
marche d'une machine
Laufen sr. spol
7. marche GLAS.:
Marsch m. spol
fraza:
être en marche démocratie:
II. marche1 [maʀʃ] PRAVO
marche2 [maʀʃ] SAM. ž. spol
marche d'un escalier
Stufe ž. spol
marche d'un véhicule
Trittbrett sr. spol
marche3 [maʀʃ] SAM. ž. spol ZGOD.
Mark ž. spol
marcher [maʀʃe] GLAG. nepreh. glag.
1. marcher (se déplacer):
marcher randonneur:
marcher soldat, bataillon:
continuer à marcher randonneur:
continuer à marcher soldat, bataillon:
2. marcher VOJ.:
3. marcher (poser le pied):
auf/in etw tož. treten
4. marcher (être en activité) métro, bus:
5. marcher (fonctionner):
marcher montre:
marcher montre:
marcher télé, radio, machine:
marcher télé, radio, machine:
6. marcher (réussir):
marcher affaire, film:
marcher études:
marcher procédé:
7. marcher pog. (croire naïvement):
8. marcher pog. (être d'accord):
o.k.! pog.
[ist] gebongt! pog.
fraza:
jdn auf den Arm nehmen pog.
marcher
auf den Ball m. spol treten
Vnos OpenDict
marche blanche SAM.
Vnos OpenDict
marcher GLAG.
Vnos OpenDict
bonimenteur/bonimenteuse de marché SAM.
bonimenteur/bonimenteuse de marché m. in ž. spol
Présent
jemarche
tumarches
il/elle/onmarche
nousmarchons
vousmarchez
ils/ellesmarchent
Imparfait
jemarchais
tumarchais
il/elle/onmarchait
nousmarchions
vousmarchiez
ils/ellesmarchaient
Passé simple
jemarchai
tumarchas
il/elle/onmarcha
nousmarchâmes
vousmarchâtes
ils/ellesmarchèrent
Futur simple
jemarcherai
tumarcheras
il/elle/onmarchera
nousmarcherons
vousmarcherez
ils/ellesmarcheront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Le cheval aurait trébuché en marchant sur un trou de taupe.
fr.wikipedia.org
Il pouvait probablement marcher debout mais seulement sur de courtes distances.
fr.wikipedia.org
Ils suivent certains rituels comme marcher sur le feu pour affirmer leur valeur.
fr.wikipedia.org
Franceschino fit sur lui le signe de la croix et l'enfant subitement guéri, se mit à marcher.
fr.wikipedia.org
Terekhov incite les pirates à l’attaquer, les écrase et parvient à libérer le navire marchant et son équipage survivant.
fr.wikipedia.org