Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

的话
Pressereferentin

attachée ž. spol

attachée de presse

I. attacher [ataʃe] GLAG. preh. glag.

1. attacher (fixer):

attacher qn/qc à [ou sur] qc
jdn/etw an etw daj. festmachen
attacher qn/qc à [ou sur] qc
etw an etw daj. befestigen

2. attacher (fixer avec une corde, ficelle):

attacher qn/qc à qc
jdn/etw an etw tož. anbinden
jdn an etw tož. fesseln

3. attacher (fixer avec des clous):

jdn an etw tož. nageln

4. attacher RAČ.:

attacher (joindre) (fichier)
Dateianhang m. spol

5. attacher (mettre ensemble):

attacher (feuilles de papier)

6. attacher (fermer):

attacher (lacets, tablier)
attacher (montre, collier, ceinture)

7. attacher (faire tenir):

8. attacher (maintenir):

9. attacher (lier affectivement):

attacher qn à qn/qc
jdn mit jdm/etw verbinden

10. attacher (enchaîner):

attacher qn à qn/qc
jdn an jdn/etw binden

11. attacher (attribuer):

Wert auf etw tož. legen

II. attacher [ataʃe] GLAG. nepreh. glag. pog.

attacher aliment, gâteau:

III. attacher [ataʃe] GLAG. povr. glag.

1. attacher (mettre sa ceinture de sécurité):

2. attacher (être attaché):

s'attacher à qc muscles:
s'attacher à qc lierre:
sich an etw daj. fest ranken

3. attacher (s'encorder):

4. attacher (se fermer):

5. attacher (être lié d'affection):

Bindungsangst ž. spol

6. attacher (prendre en compte):

7. attacher (s'appliquer):

attache [ataʃ] SAM. ž. spol

1. attache:

Befestigung ž. spol
Halterung ž. spol

2. attache (pour attacher des animaux):

Kette ž. spol

3. attache (pour attacher des plantes, des arbres):

Schnur ž. spol

4. attache (pour attacher un cadre):

Aufhänger m. spol

5. attache več. mn. (relations):

6. attache BOT.:

Ranke ž. spol

7. attache ANAT.:

Handgelenk sr. spol
attache d'un pied
Fußgelenk sr. spol

II. attache [ataʃ]

Fangriemen m. spol

I. attaché(e) [ataʃe] PRID.

1. attaché (ligoté):

an etw tož. gefesselt sein

2. attaché (lié par l'affection, l'habitude):

an jdm/etw hängen

3. attaché (associé):

être attaché(e) à qc avantage, rétribution:
être attaché(e) à qc bonheur:
être attaché(e) à qc bonheur:
an etw tož. gebunden sein

II. attaché(e) [ataʃe] SAM. m. spol(ž. spol)

Attaché m. spol
Handelsvertreter(in) m. spol (ž. spol)

III. attaché(e) [ataʃe]

Botschaftsrat m. spol /-rätin ž. spol
Direktionsmitarbeiter(in) m. spol (ž. spol)
Pressesprecher(in) m. spol (ž. spol)

attaché-case <attachés-cases> [ataʃekɛz] SAM. m. spol

Aktenkoffer m. spol
Bordcase m. spol o sr. spol
Vnos OpenDict

attacher GLAG.

Présent
j'attache
tuattaches
il/elle/onattache
nousattachons
vousattachez
ils/ellesattachent
Imparfait
j'attachais
tuattachais
il/elle/onattachait
nousattachions
vousattachiez
ils/ellesattachaient
Passé simple
j'attachai
tuattachas
il/elle/onattacha
nousattachâmes
vousattachâtes
ils/ellesattachèrent
Futur simple
j'attacherai
tuattacheras
il/elle/onattachera
nousattacherons
vousattacherez
ils/ellesattacheront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

C'est alors qu'il se rend compte qu'il n'a pas dessiné de courroie pour attacher la muselière qu'il a promise au petit prince.
fr.wikipedia.org
Il y explique vouloir s'attacher à coordonner à la fois les méthodes de la stylistique, de l'histoire des idées et de la psychanalyse.
fr.wikipedia.org
Peintre régionaliste de formation classique, il ne veut appartenir à aucune école ni s’attacher à aucun style.
fr.wikipedia.org
Cependant, se méfiant de ce neveu et filleul de l’empereur, le roi voulut se l’attacher en lui faisant épouser sa nièce.
fr.wikipedia.org
Le nœud d'hameçon est principalement utilisé pour attacher un hameçon à un bas de ligne.
fr.wikipedia.org