Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dillusion
offen

I. ouvert(e) [uvɛʀ, ɛʀt] GLAG.

ouvert part passé de ouvrir

II. ouvert(e) [uvɛʀ, ɛʀt] PRID.

1. ouvert:

ouvert(e) bouche, yeux
ouvert(e) col, fenêtre, robinet, valise
ouvert(e) col, fenêtre, robinet, valise
ouvert(e) fleur
ouvert(e) fleur
être ouvert porte:
être ouvert bouche, col:
être ouvert fleur:

2. ouvert (accessible au public):

ouvert(e) magasin
ouvert(e) téléski
ouvert(e) téléski
être ouvert à qn/qc autoroute:

3. ouvert (commencé):

être ouvert foire, enquête, pêche:
être ouvert chasse:

4. ouvert MED.:

ouvert(e) fracture, plaie

5. ouvert (incertain):

ouvert(e) championnat, jeu, partie

6. ouvert (non restreint):

ouvert(e) débat
ouvert(e) compétition
ouvert(e) compétition

7. ouvert (déclaré, public):

ouvert(e) conflit, haine, lettre
ouvert(e) guerre
ouvert(e) guerre

8. ouvert (franc, communicatif):

ouvert(e) caractère, personne, visage

9. ouvert (éveillé):

ouvert(e) esprit
ouvert(e) milieu, personne
ouvert(e) milieu, personne
ouvert sur [ou à] qn/qc
offen für jdn/etw

10. ouvert LINGV.:

ouvert(e) son, syllabe, voyelle

11. ouvert (non protégé):

ouvert(e) rade, ville

12. ouvert PRAVO:

ouvert(e) milieu

I. ouvrir [uvʀiʀ] GLAG. preh. glag.

1. ouvrir:

ouvrir (livre, paupières, yeux)
ouvrir fig.
ouvrir fig.
ouvrir (bec, bouche)

2. ouvrir pog. (faire fonctionner):

ouvrir (chauffage)
ouvrir (chauffage)
ouvrir (télé)
ouvrir (télé)
ouvrir (télé)
ouvrir (robinet, gaz)
ouvrir (robinet, gaz)
ouvrir (vanne)
ouvrir (vanne)

3. ouvrir (écarter, déployer):

ouvrir (bras)
ouvrir (ailes)
ouvrir (ailes)
ouvrir (couteau, mains)
ouvrir (couteau, mains)
ouvrir (couteau, mains)
ouvrir (éventail, journal, livre)
ouvrir (lit)
ouvrir (lit)
ouvrir (lit)
ouvrir (parapluie)
ouvrir (parapluie)
ouvrir (parapluie)
ouvrir (rideaux)

4. ouvrir (commencer):

ouvrir (campagne, discussion)
ouvrir (campagne, discussion)
ouvrir (dialogue)
ouvrir RAČ. (session)

5. ouvrir ŠPORT:

ouvrir (piste, slalom)

6. ouvrir (fonder, créer):

ouvrir (magasin, restaurant)
ouvrir (magasin, restaurant)
ouvrir (magasin, restaurant)
ouvrir (école)

7. ouvrir (rendre accessible):

8. ouvrir (débloquer, frayer):

9. ouvrir (être en tête de):

ouvrir (marche, procession)
ouvrir (marche, procession)

10. ouvrir (inaugurer):

ouvrir qc par qc
etw mit etw eröffnen

11. ouvrir (percer):

ouvrir (abcès, jambe, ventre)
ouvrir (abcès, jambe, ventre)
ouvrir (brèche)
ouvrir (route)

12. ouvrir (provoquer une blessure):

ouvrir (jambe, ventre)
ouvrir (jambe, ventre)
ouvrir (crâne)

13. ouvrir (rendre réceptif):

14. ouvrir TRG., FINAN.:

ouvrir (compte)
ouvrir (emprunt)

15. ouvrir PRAVO:

ouvrir (enquête, information)
ouvrir (enquête, information)
ouvrir (procédure de faillite)

fraza:

II. ouvrir [uvʀiʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. ouvrir:

2. ouvrir (être accessible au public):

montags offen [o. geöffnet] [o. auf pog.] sein
ouvrir le lundi magasin:
montags offen [o. geöffnet] [o. auf pog.] sein [o. haben]
ouvrir le lundi cinéma, théâtre:
ouvrir à 15 h magasin:
ouvrir à 15 h cinéma, théâtre:

3. ouvrir (se laisser débloquer) fenêtre, porte:

4. ouvrir (donner sur):

ouvrir sur la cour fenêtre:
ouvrir sur la rue porte:
ouvrir sur la rue porte:

5. ouvrir (commencer):

6. ouvrir ŠPORT:

7. ouvrir SMUČ.:

8. ouvrir KARTE:

III. ouvrir [uvʀiʀ] GLAG. povr. glag.

1. ouvrir ( se fermer):

s'ouvrir fenêtre, livre, porte:
s'ouvrir fenêtre, livre, porte:
s'ouvrir parapluie, vêtement:
s'ouvrir fleur:
s'ouvrir fleur:
s'ouvrir fleur:
s'ouvrir bras:
s'ouvrir bras:
s'ouvrir foule:

2. ouvrir (donner sur):

auf etw tož. gehen
s'ouvrir sur qc porte:
auf etw tož. führen [o. gehen]

3. ouvrir (commencer):

s'ouvrir [par qc] exposition:
s'ouvrir [par qc] séance:

4. ouvrir (se présenter):

s'ouvrir devant qn/qc chemin, monde, paysage:
sich vor jdm/etw auftun
s'ouvrir devant qn/qc horizon, perspective:
s'ouvrir devant qn/qc vie:

5. ouvrir (béer):

s'ouvrir gouffre:
s'ouvrir brèche, terre:
s'ouvrir brèche, terre:

6. ouvrir (devenir accessible à):

7. ouvrir star. (se confier):

s'ouvrir à qn de qc
jdm etw anvertrauen
s'ouvrir à qn de qc
[offen] mit jdm über etw tož. reden

8. ouvrir (se blesser):

I. ouvrir [uvʀiʀ] GLAG. preh. glag.

1. ouvrir:

ouvrir (livre, paupières, yeux)
ouvrir fig.
ouvrir fig.
ouvrir (bec, bouche)

2. ouvrir pog. (faire fonctionner):

ouvrir (chauffage)
ouvrir (chauffage)
ouvrir (télé)
ouvrir (télé)
ouvrir (télé)
ouvrir (robinet, gaz)
ouvrir (robinet, gaz)
ouvrir (vanne)
ouvrir (vanne)

3. ouvrir (écarter, déployer):

ouvrir (bras)
ouvrir (ailes)
ouvrir (ailes)
ouvrir (couteau, mains)
ouvrir (couteau, mains)
ouvrir (couteau, mains)
ouvrir (éventail, journal, livre)
ouvrir (lit)
ouvrir (lit)
ouvrir (lit)
ouvrir (parapluie)
ouvrir (parapluie)
ouvrir (parapluie)
ouvrir (rideaux)

4. ouvrir (commencer):

ouvrir (campagne, discussion)
ouvrir (campagne, discussion)
ouvrir (dialogue)
ouvrir RAČ. (session)

5. ouvrir ŠPORT:

ouvrir (piste, slalom)

6. ouvrir (fonder, créer):

ouvrir (magasin, restaurant)
ouvrir (magasin, restaurant)
ouvrir (magasin, restaurant)
ouvrir (école)

7. ouvrir (rendre accessible):

8. ouvrir (débloquer, frayer):

9. ouvrir (être en tête de):

ouvrir (marche, procession)
ouvrir (marche, procession)

10. ouvrir (inaugurer):

ouvrir qc par qc
etw mit etw eröffnen

11. ouvrir (percer):

ouvrir (abcès, jambe, ventre)
ouvrir (abcès, jambe, ventre)
ouvrir (brèche)
ouvrir (route)

12. ouvrir (provoquer une blessure):

ouvrir (jambe, ventre)
ouvrir (jambe, ventre)
ouvrir (crâne)

13. ouvrir (rendre réceptif):

14. ouvrir TRG., FINAN.:

ouvrir (compte)
ouvrir (emprunt)

15. ouvrir PRAVO:

ouvrir (enquête, information)
ouvrir (enquête, information)
ouvrir (procédure de faillite)

fraza:

II. ouvrir [uvʀiʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. ouvrir:

2. ouvrir (être accessible au public):

montags offen [o. geöffnet] [o. auf pog.] sein
ouvrir le lundi magasin:
montags offen [o. geöffnet] [o. auf pog.] sein [o. haben]
ouvrir le lundi cinéma, théâtre:
ouvrir à 15 h magasin:
ouvrir à 15 h cinéma, théâtre:

3. ouvrir (se laisser débloquer) fenêtre, porte:

4. ouvrir (donner sur):

ouvrir sur la cour fenêtre:
ouvrir sur la rue porte:
ouvrir sur la rue porte:

5. ouvrir (commencer):

6. ouvrir ŠPORT:

7. ouvrir SMUČ.:

8. ouvrir KARTE:

III. ouvrir [uvʀiʀ] GLAG. povr. glag.

1. ouvrir ( se fermer):

s'ouvrir fenêtre, livre, porte:
s'ouvrir fenêtre, livre, porte:
s'ouvrir parapluie, vêtement:
s'ouvrir fleur:
s'ouvrir fleur:
s'ouvrir fleur:
s'ouvrir bras:
s'ouvrir bras:
s'ouvrir foule:

2. ouvrir (donner sur):

auf etw tož. gehen
s'ouvrir sur qc porte:
auf etw tož. führen [o. gehen]

3. ouvrir (commencer):

s'ouvrir [par qc] exposition:
s'ouvrir [par qc] séance:

4. ouvrir (se présenter):

s'ouvrir devant qn/qc chemin, monde, paysage:
sich vor jdm/etw auftun
s'ouvrir devant qn/qc horizon, perspective:
s'ouvrir devant qn/qc vie:

5. ouvrir (béer):

s'ouvrir gouffre:
s'ouvrir brèche, terre:
s'ouvrir brèche, terre:

6. ouvrir (devenir accessible à):

7. ouvrir star. (se confier):

s'ouvrir à qn de qc
jdm etw anvertrauen
s'ouvrir à qn de qc
[offen] mit jdm über etw tož. reden

8. ouvrir (se blesser):

Présent
j'ouvre
tuouvres
il/elle/onouvre
nousouvrons
vousouvrez
ils/ellesouvrent
Imparfait
j'ouvrais
tuouvrais
il/elle/onouvrait
nousouvrions
vousouvriez
ils/ellesouvraient
Passé simple
j'ouvris
tuouvris
il/elle/onouvrit
nousouvrîmes
vousouvrîtes
ils/ellesouvrirent
Futur simple
j'ouvrirai
tuouvriras
il/elle/onouvrira
nousouvrirons
vousouvrirez
ils/ellesouvriront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Parmi toutes les déterminations du logarithme sur cet ouvert, il en existe une et une seule qui prolonge le logarithme népérien réel.
fr.wikipedia.org
Depuis 1991, le lycée est centre d'examen du « diploma bàsico » ouvert aux hispanisants.
fr.wikipedia.org
Le jeu est un jeu de tir tactique à la troisième personne se déroulant en monde ouvert.
fr.wikipedia.org
Un plan de départ volontaire devrait être ouvert afin de faciliter cette réduction d'effectif motivée par les défis structurels imposés par le durcissement des réglementations.
fr.wikipedia.org
Une caisse populaire est fondée en 1939, et un dispensaire est ouvert en 1943.
fr.wikipedia.org