Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ce
Schutz

sauvegarde [sovgaʀd] SAM. ž. spol

1. sauvegarde:

sauvegarde
Schutz m. spol
sauvegarde de l'emploi
sauvegarde des intérêts

2. sauvegarde RAČ.:

sauvegarde (action)
Speichern sr. spol
sauvegarde (action)
Abspeicherung ž. spol
sauvegarde (résultat)
sauvegarde (résultat)
sauvegarde (résultat)
Backup sr. spol strok.
faire la sauvegarde d'un fichier
faire la sauvegarde d'un fichier

sauvegarder [sovgaʀde] GLAG. preh. glag.

1. sauvegarder:

sauvegarder (indépendance, liberté)
sauvegarder (droits)
sauvegarder (biens, patrimoine)
sauvegarder (relations, image de marque)

2. sauvegarder RAČ.:

sauvegarder (fichier)
Vnos OpenDict

sauvegarder GLAG.

Présent
jesauvegarde
tusauvegardes
il/elle/onsauvegarde
noussauvegardons
voussauvegardez
ils/ellessauvegardent
Imparfait
jesauvegardais
tusauvegardais
il/elle/onsauvegardait
noussauvegardions
voussauvegardiez
ils/ellessauvegardaient
Passé simple
jesauvegardai
tusauvegardas
il/elle/onsauvegarda
noussauvegardâmes
voussauvegardâtes
ils/ellessauvegardèrent
Futur simple
jesauvegarderai
tusauvegarderas
il/elle/onsauvegardera
noussauvegarderons
voussauvegarderez
ils/ellessauvegarderont

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

L'édifice fait l'objet d'une inscription sur la liste de sauvegarde comme monument depuis le 5 mars 1998.
fr.wikipedia.org
Les noms et emplacement trouvés sont mémorisés à la fin du fichier /etc/casper.conf pour permettre la sauvegarde lors de l'extinction du système.
fr.wikipedia.org
Enfin, les mécanismes de sauvegarde, et encore plus de restauration, posent aussi de vrais problèmes.
fr.wikipedia.org
Lors d'une sauvegarde incrémentielle, tous les fichiers dont le marqueur est à "vrai" sont sauvegardés.
fr.wikipedia.org
Le Honduras ne compte aucune pratique listée au registre des meilleures pratiques de sauvegarde.
fr.wikipedia.org