Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dutilisation
protection
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
sauvegarde [sovɡaʀd] SAM. ž. spol
1. sauvegarde:
sauvegarde (de patrimoine, paix, valeurs)
sauvegarde (de droits, libertés)
assurer la sauvegarde de
se placer sous la sauvegarde de
2. sauvegarde RAČ.:
sauvegarde (action)
sauvegarde (copie de sécurité)
3. sauvegarde NAVT. (cordage):
sauvegarde (pour personne)
sauvegarde (pour gouvernail, écope)
sauvegarder [sovɡaʀde] GLAG. preh. glag.
1. sauvegarder (gén):
2. sauvegarder RAČ.:
to back [sth] up
disquette de sauvegarde
clause d'indexation/de sauvegarde
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
sauvegarde ž. spol
backup atribut. file, copy
conserve wildlife
back up data, file
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
sauvegarde [sovgaʀd] SAM. ž. spol
1. sauvegarde (protection):
sauvegarde
sauvegarde de l'emploi
2. sauvegarde RAČ.:
sauvegarde
faire la sauvegarde d'un fichier
sauvegarder [sovgaʀde] GLAG. preh. glag.
1. sauvegarder (protéger):
sauvegarder relations, image de marque
2. sauvegarder RAČ.:
copie de sécurité [ou de sauvegarde]
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
sauvegarde ž. spol
recorded computer file
(fichier m. spol de) sauvegarde ž. spol
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
sauvegarde [sovgaʀd] SAM. ž. spol
1. sauvegarde (protection):
sauvegarde
sauvegarde de l'emploi
2. sauvegarde inform:
sauvegarde
faire la sauvegarde d'un fichier
sauvegarder [sovgaʀde] GLAG. preh. glag.
1. sauvegarder (protéger):
sauvegarder relations, image de marque
2. sauvegarder inform:
copie de sécurité [ou de sauvegarde]
cache sth
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
sauvegarde ž. spol
recorded computer file
(fichier m. spol de) sauvegarde ž. spol
Présent
jesauvegarde
tusauvegardes
il/elle/onsauvegarde
noussauvegardons
voussauvegardez
ils/ellessauvegardent
Imparfait
jesauvegardais
tusauvegardais
il/elle/onsauvegardait
noussauvegardions
voussauvegardiez
ils/ellessauvegardaient
Passé simple
jesauvegardai
tusauvegardas
il/elle/onsauvegarda
noussauvegardâmes
voussauvegardâtes
ils/ellessauvegardèrent
Futur simple
jesauvegarderai
tusauvegarderas
il/elle/onsauvegardera
noussauvegarderons
voussauvegarderez
ils/ellessauvegarderont
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
La clause compromissoire est dotée de la force obligatoire et s'impose aux parties qui doivent constituer le tribunal arbitral pour trancher leur litige.
fr.wikipedia.org
Néanmoins, il reste possible d'inclure dans le contrat de mariage une clause de société d'acquêts.
fr.wikipedia.org
De plus, sa clause libératoire est fixée à 80 millions d’euros par son nouveau club.
fr.wikipedia.org
C'est là que lui parvint la nouvelle de son héritage et de la clause assortie.
fr.wikipedia.org
La chaîne, restant sur sa décision, invite les journalistes qui le souhaitent à démissionner en invoquant une « clause de conscience ».
fr.wikipedia.org