Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lÉtat
sous
I. under [brit. angl. ˈʌndə, am. angl. ˈəndər] PREDL. When under is used as a straightforward preposition in English it can almost always be translated by sous in French: under the table = sous la table; under a sheet = sous un drap; under a heading = sous un titre.
under is often used before a noun in English to mean subject to or affected by (under control, under fire, under oath, under review etc.). For translations, consult the appropriate noun entry (control, fire, oath, review etc.).
under is also often used as a prefix in combinations such as undercooked, underfunded, underprivileged and undergrowth, underpass, underskirt. These combinations are treated as headwords in the dictionary.
For particular usages, see the entry below.
1. under (physically beneath or below):
under
under the bed/chair
under it
it's under there
to come out from under sth
2. under (less than):
under £10/two hours
a number under ten
temperatures under 10°C
3. under (according to):
under the law/clause 5
fined under a rule
4. under (subordinate to):
under
I have 50 people under me
5. under (in classification):
II. under [brit. angl. ˈʌndə, am. angl. ˈəndər] PRISL.
1. under (physically beneath or below something):
under crawl, sit, hide
to go/stay under diver, swimmer:
2. under (less):
under
£10 and under
to run five minutes under event, programme:
3. under (anaesthetized):
to put sb under
4. under (subjugated):
to keep sb under
5. under (below, later in text):
see under
I. review [brit. angl. rɪˈvjuː, am. angl. rəˈvju] SAM.
1. review:
review (gen) ADMIN. JEZ., PRAVO, POLIT. (reconsideration)
révision ž. spol (of de)
rapport m. spol (of sur)
to be under review policy:
to be under review pay, salaries:
to come under review
to keep sth under review
the week in review RADIO, TV
2. review (critical assessment):
review NOV., LIT.
critique ž. spol (of de)
revue ž. spol excellente
3. review NOV. (magazine):
revue ž. spol
4. review VOJ.:
revue ž. spol
5. review am. angl. (of lesson):
review ŠOL., UNIV.
révision ž. spol
II. review [brit. angl. rɪˈvjuː, am. angl. rəˈvju] GLAG. preh. glag.
1. review (re-examine):
review facts, question, situation
review attitude, case, pension, policy, sentence
review performance, progress, success, troops
2. review:
review NOV., LIT. book, film, play etc
3. review am. angl.:
review ŠOL., UNIV. subject, lesson
III. review [brit. angl. rɪˈvjuː, am. angl. rəˈvju] GLAG. nepreh. glag. NOV.
rédiger des critiques (for sb pour qn, in sth pour qc)
oath [brit. angl. əʊθ, am. angl. oʊθ] SAM.
1. oath PRAVO:
serment m. spol
under oath , on oath brit. angl.
prêter serment (to do de faire, that que)
to administer the oath to sb, to put sb under oath
she swore on or under oath
2. oath (swearword):
juron m. spol
I. fire [brit. angl. ˈfʌɪə, am. angl. ˈfaɪ(ə)r] SAM.
1. fire (element):
feu m. spol
to set fire to sth to set sth on fire
2. fire (blaze):
incendie m. spol
3. fire (for warmth):
feu m. spol
4. fire U (shots):
coups m. spol mn. de feu
to be or come under enemy fire
to be under fire fig.
to draw sb's fire
to return sb's fire
5. fire (verve):
fougue ž. spol
II. fire [brit. angl. ˈfʌɪə, am. angl. ˈfaɪ(ə)r] MEDM.
1. fire (raising alarm):
2. fire (order to shoot):
III. fire [brit. angl. ˈfʌɪə, am. angl. ˈfaɪ(ə)r] GLAG. preh. glag.
1. fire VOJ. (gen):
fire gun, weapon
fire shot
fire arrow, rock, missile
to fire a shot at sb/sth
tirer sur qn/qc
2. fire (ceremonially):
3. fire (shoot) fig.:
4. fire (inspire):
s'enthousiasmer (for pour)
5. fire (dismiss):
person you're fired!
6. fire TEH.:
fire ceramics
IV. fire [brit. angl. ˈfʌɪə, am. angl. ˈfaɪ(ə)r] GLAG. nepreh. glag.
1. fire VOJ. (gen):
tirer (at, on sur)
2. fire MEH.:
fire engine:
V. fire [brit. angl. ˈfʌɪə, am. angl. ˈfaɪ(ə)r]
to hang fire VOJ.
to hang fire fig. plans, project, person:
I. control [brit. angl. kənˈtrəʊl, am. angl. kənˈtroʊl] SAM.
1. control U (domination):
contrôle m. spol (of de)
direction ž. spol (of de)
influence ž. spol (over sur)
maîtrise ž. spol (of, over de)
lutte ž. spol (of contre)
to be in control of territory, town
to be in control of operation, organization, project
to be in control of problem
to have control over territory, town
to have control over animals, crowd, children, others' behaviour
to have control over fate, life
to take control of territory, town
to take control of operation, organization, project
to take control of situation
to be under sb's control to be under the control of sb person:
to be under sb's control to be under the control of sb army, government, organization, party:
to be under control fire, problem, riot, situation:
to bring or get or keep [sth] under control animals, crowd, fire, problem, riot
to bring or get or keep [sth] under control hair
to be out of control animals, children, crowd, riot:
to be beyond or outside sb's control animal, child:
2. control U (restraint):
maîtrise ž. spol
3. control U (physical mastery):
contrôle m. spol
maîtrise ž. spol
4. control souvent mn.:
commande ž. spol
to be at the controls atribut. button, knob, switch
5. control (regulation):
control ADMIN. JEZ., GOSP.
contrôle m. spol (on de)
6. control (in experiment):
contrôle m. spol
II. control <sed. del. controlling; pret., del. Pf. controlled> [brit. angl. kənˈtrəʊl, am. angl. kənˈtroʊl] GLAG. preh. glag.
1. control (dominate):
control council, government, market, organization, situation
control territory, town
control air traffic, investigation, operation, project
control road traffic
control mind
control FINAN. shareholder: company
2. control (discipline):
control person, animal, crowd, urge, bodily function, temper, voice, pain, inflation, unemployment, riot, fire, pests
control disease, epidemic
control emotion, nerves, impulse
control laughter, tears
control limbs
control hair
3. control (operate):
control machine, equipment, lever, cursor, movement, process, system
control boat, vehicle
control plane
control ball
4. control (regulate):
control speed, pressure, intensity, volume, temperature
control trade, import, export
control immigration, prices, wages
control blood pressure
5. control (check):
control quality
control accounts
6. control (in an experiment):
control experimental material
comparer (against à)
III. to control oneself GLAG. povr. glag.
to control oneself povr. glag. < sed. del. controlling; pret., del. Pf. controlled>:
under way [brit. angl. ˌʌndə ˈweɪ, am. angl. ˌəndərˈweɪ] PRID.
to be under way vehicle:
to be under way filming, rehearsals, talks, work:
to get under way vehicle:
to get under way preparation, show, season, work:
to get sth under way
I. come under GLAG. [brit. angl. kʌm -, am. angl. kəm -] (come under [sth])
1. come under (be subjected to):
to come under threat
2. come under (be classified under) (in library, shop):
come under reference, history
I. down under pog. SAM.
down under (Australia)
Australie ž. spol
down under (New Zealand)
II. down under pog. PRISL.
to go down under
I. plough under GLAG. [brit. angl. plaʊ -, am. angl. plaʊ -] (plough [sth] under, plough under [sth])
plough under crop, manure:
plough under
II. plough under GLAG. [brit. angl. plaʊ -, am. angl. plaʊ -] (plough [sb] under) pog. am. angl. (thrash)
plough under
go under GLAG. [brit. angl. ɡəʊ -, am. angl. ɡoʊ -]
1. go under:
go under boat, ship:
go under drowning person:
2. go under (succumb) fig.:
go under person:
go under business, company:
I. get under GLAG. (get under)
get under
II. get under GLAG. (get under [sth])
get under barrier, floorboards etc:
get under
I. keep under GLAG. [brit. angl. kiːp -, am. angl. kip -] (keep [sb] under)
1. keep under (dominate):
keep under race, slaves, inhabitants
2. keep under (cause to remain unconscious):
keep under
knuckle under GLAG. [brit. angl. ˈnʌk(ə)l -, am. angl. ˈnək(ə)l -] pog.
knuckle under
under-equipped [ˌʌndərɪˈkwɪpt] PRID.
under-equipped
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
I. under [ˈʌndəʳ, am. angl. -dɚ] PREDL.
1. under (below):
under
under it
to live under sb
under there
2. under (supporting):
under
3. under (less than):
under
under £10/the age of 30
4. under (governed by):
under
under Henry II
5. under (in state of):
6. under (in category of):
under
7. under (according to):
under
under the treaty
fraza:
to be under sb's influence
to put sth under the microscope
to be under way
II. under [ˈʌndəʳ, am. angl. -dɚ] PRISL.
under
under
as under
to get out from under a. fig.
I. over [ˈəʊvəʳ, am. angl. ˈoʊvɚ] PREDL.
1. over (above):
4 over 12 equals a third MAT.
2. over (on):
3. over (across):
4. over (during):
5. over (more than):
over 40°
au-dessus de 40°
over $50
plus de 50$
6. over (through):
7. over (in superiority to):
8. over (about):
over sth
9. over (for checking):
10. over (past):
II. over [ˈəʊvəʳ, am. angl. ˈoʊvɚ] PRISL.
1. over (at a distance):
2. over (moving across):
3. over (on a visit):
4. over (moving above):
over go, jump
5. over (downwards):
6. over (another way up):
7. over (completely):
8. over (again):
to do sth all over am. angl.
9. over (more):
7 into 30 goes 4 and 2 over
30 divisé par 7 font 4, reste 2
10. over (too):
11. over (sb's turn):
over RADIO, ZRAČ. PROM.
à vous
III. over [ˈəʊvəʳ, am. angl. ˈoʊvɚ] PRID. nesprem.
1. over (finished):
2. over (remaining):
come under GLAG. preh. glag.
1. come under (be listed under):
come under
2. come under (be subjected to):
come under
knuckle under GLAG. nepreh. glag. pog.
knuckle under
snow under GLAG. preh. glag.
to be snowed under with sth
hold under GLAG. preh. glag.
hold under
go under GLAG. nepreh. glag.
1. go under NAVT. (sink):
go under
2. go under (move below):
to go under sth
3. go under GOSP. (fail):
go under
4. go under (be known by):
to go under sth
underage, under age [ˌʌndərˈeɪdʒ, am. angl. -dɚˈ-] PRID.
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
I. under [ˈʌn·dər] PREDL.
1. under (below):
under
under it
under there
2. under (supporting):
under
3. under (less than):
under
under $10/the age of 30
4. under (governed by):
under
5. under (in state of):
6. under (in category of):
under
7. under (according to):
under
under the treaty
fraza:
to be under sb's influence
to put sth under the microscope
to be under way
II. under [ˈʌn·dər] PRISL.
1. under:
under
under
as under
to get out from under a. fig.
2. under pog. (unconscious):
to go under
I. over [ˈoʊ·vər] PREDL.
1. over (above):
4 over 12 equals one third math
2. over (on):
3. over (across):
vue ž. spol sur la vallée
4. over (during):
5. over (more than):
over 95°F
over $50
6. over (through):
7. over (in superiority to):
8. over (about):
over sth
9. over (for checking):
10. over (past):
II. over [ˈoʊ·vər] PRISL.
1. over (at a distance):
2. over (moving across):
3. over (on a visit):
4. over (moving above):
over go, jump
5. over (downwards):
6. over (another way up):
7. over (completely):
8. over (again):
9. over (more):
10. over (sb's turn):
over RADIO, ZRAČ. PROM.
à vous
III. over [ˈoʊ·vər] PRID. nesprem.
1. over (finished):
2. over (remaining):
come under GLAG. preh. glag.
1. come under (be listed under):
come under
2. come under (be subjected to):
come under
I. go under GLAG. nepreh. glag.
1. go under NAVT. (sink):
go under
2. go under GOSP. (fail):
go under
3. go under (become unconscious):
go under
II. go under GLAG. preh. glag.
go under
knuckle under GLAG. nepreh. glag. pog.
knuckle under
snow under GLAG. preh. glag.
to be snowed under with sth
under the aegis of sb/sth
sous l'égide ž. spol de qn/qc
under duress
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
au-dessous de qn/qc
under sb/sth
ensevelir qn/qc sous qc
to bury sb/sth under sth
Present
Icome under
youcome under
he/she/itcomes under
wecome under
youcome under
theycome under
Past
Icame under
youcame under
he/she/itcame under
wecame under
youcame under
theycame under
Present Perfect
Ihavecome under
youhavecome under
he/she/ithascome under
wehavecome under
youhavecome under
theyhavecome under
Past Perfect
Ihadcome under
youhadcome under
he/she/ithadcome under
wehadcome under
youhadcome under
theyhadcome under
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
That pleasure boat and trailer weren't going to get under the tree on their own.
www.theglobeandmail.com
Few days before their wedding anniversary arrives, she demands a necklace which he has to get under any circumstance.
en.wikipedia.org
The fact that their instinct to get under someone's skin was to use the f-word is as illuminating as it is depressing.
www.theroar.com.au
He was trying to get under the crush barrier...
www.mirror.co.uk
Afterwards his father takes him out to a local bar, where he is kicked out for smuggling liquor and underage drinking.
en.wikipedia.org