Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Budgetverhandlung
bed
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
lit [li] SAM. m. spol
1. lit (meuble):
lit
aller ou se mettre au lit
garder le lit
mettre qn au lit
tirer qn du lit dobes.
elle est pas mal au lit sleng
au lit! (à un enfant)
2. lit (structure):
lit
3. lit (literie):
lit
4. lit (unité d'accueil):
lit
5. lit PRAVO (mariage):
lit
6. lit (couche):
lit GASTR., GEOL.
7. lit GEOGR. (de cours d'eau):
lit
8. lit (direction du vent):
lit
lit bateau
lit breton
lit de camp
camp bed brit. angl.
lit de camp
cot am. angl.
lit clos
lit de douleur lit.
cot brit. angl.
crib am. angl.
lit fluvial GEOGR.
lit gigogne
adjustable bed brit. angl.
hospital bed am. angl.
lit de mort
lit pliant
lit de repos
fraza:
comme on fait son lit on se couche preg.
canapé-lit <mn. canapés-lits> [kanapeli] SAM. m. spol
wagon-lit <mn. wagons-lits> [vaɡɔ̃li] SAM. m. spol
wagon-lit
wagon-lit
sleeping car am. angl.
voiture-lit <mn. voitures-lits> [vwatyʀli] SAM. ž. spol
sleeping car am. angl.
couvre-lit <mn. couvre-lits> [kuvʀəli] SAM. m. spol
couvre-lit
lit-cage <mn. lits-cages> [likaʒ] SAM. m. spol
lit-cage
dessus-de-lit <mn. dessus-de-lit> [d(ə)sydli] SAM. m. spol
I. lire [liʀ] SAM. ž. spol
II. lire [liʀ] GLAG. preh. glag.
1. lire (déchiffrer):
lire mot, journal, auteur, langue
lire qc à qn
to read sth to sb
to skim through sth, scan sth
2. lire:
lire MED., GLAS. radiographie, musique
3. lire (en hi-fi):
lire also RAČ.
4. lire (discerner):
lire avenir
to read sb's mind
III. lire [liʀ]
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
voiture-lit ž. spol
wagon-lit m. spol
couvre-lit m. spol
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
lit1 [li] SAM. m. spol
1. lit (meuble):
lit
aller au lit
mettre qn au lit
au lit!
2. lit (creux):
lit d'une rivière
fraza:
lit2 [li] GLAG.
lit indic sed. de lire
I. lire1 [liʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.
to read sb's palm
II. lire1 [liʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
it is a must-read! pog.
III. lire1 [liʀ] neprav. GLAG. povr. glag.
1. lire (se déchiffrer):
2. lire (se comprendre):
3. lire (se deviner):
fraza:
lire2 [liʀ] SAM. ž. spol
voiture-lit <voiture(s)-lits> [vwatyʀli] SAM. ž. spol
sleeper brit. angl.
sleeping car am. angl.
couvre-lit <couvre-lits> [kuvʀəli] SAM. m. spol
couvre-lit
canapé-lit <canapés-lits> [kanapeli] SAM. m. spol
wagon-lit <wagons-lits> [vagɔ̃li] SAM. m. spol
wagon-lit
dessus-de-lit [d(ə)syd(ə)li] SAM. m. spol nesprem.
I. lire1 [liʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.
to read sb's palm
II. lire1 [liʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
it is a must-read! pog.
III. lire1 [liʀ] neprav. GLAG. povr. glag.
1. lire (se déchiffrer):
2. lire (se comprendre):
3. lire (se deviner):
fraza:
lire2 [liʀ] SAM. ž. spol
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
couvre-lit m. spol
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
lit1 [li] SAM. m. spol
1. lit (meuble):
lit
aller au lit
mettre qn au lit
au lit!
2. lit (creux):
lit d'une rivière
fraza:
lit2 [li] GLAG.
lit indic sed. de lire
I. lire1 [liʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.
to read sb's palm
II. lire1 [liʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
it is a must-read! pog.
III. lire1 [liʀ] neprav. GLAG. povr. glag.
1. lire (se déchiffrer):
2. lire (se comprendre):
3. lire (se deviner):
fraza:
lire2 [liʀ] SAM. ž. spol ZGOD.
couvre-lit <couvre-lits> [kuvʀəli] SAM. m. spol
couvre-lit
canapé-lit <canapés-lits> [kanapeli] SAM. m. spol
wagon-lit <wagons-lits> [vago͂li] SAM. m. spol
wagon-lit
voiture-lit <voiture(s)-lits> [vwatyʀli] SAM. ž. spol
dessus-de-lit [d(ə)syd(ə)li] SAM. m. spol nesprem.
I. lire1 [liʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.
to read sb's palm
II. lire1 [liʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
it is a must-read! pog.
III. lire1 [liʀ] neprav. GLAG. povr. glag.
1. lire (se déchiffrer):
2. lire (se comprendre):
3. lire (se deviner):
fraza:
lire2 [liʀ] SAM. ž. spol ZGOD.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
wagon-lit m. spol
Présent
jelis
tulis
il/elle/onlit
nouslisons
vouslisez
ils/elleslisent
Imparfait
jelisais
tulisais
il/elle/onlisait
nouslisions
vouslisiez
ils/elleslisaient
Passé simple
jelus
tulus
il/elle/onlut
nouslûmes
vouslûtes
ils/elleslurent
Futur simple
jelirai
tuliras
il/elle/onlira
nouslirons
vouslirez
ils/ellesliront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Le gouvernement jordanien lui a interdit par décret de retourner dans le royaume.
fr.wikipedia.org
Le tender associé était particulièrement petit, ceci afin de pouvoir les retourner sur les plaques tournantes de la compagnie.
fr.wikipedia.org
Quand il ne peut plus tenir dans la mer, il fait frénétiquement signe au garçon de retourner à terre.
fr.wikipedia.org
L'un de ceux qui le suivaient vit que l'animal traînait ce paquet derrière lui, et cria à l'adresse du propriétaire de se retourner pour réassurer la charge.
fr.wikipedia.org
Lorsqu'on y sent un bourrelet de métal (nommé « morfil »), sensiblement constant sur toute la longueur, on peut retourner le couteau et effectuer le même mouvement d'aiguisage sur l'autre face.
fr.wikipedia.org